Procurar
Contato
O email
Criação de catálogo
Meus favoritos
Comparação de produtos
RainSystem AF400-2Medana L603/EC2+1 | Wilo
Especificações técnicas
Dados hidráulicos
Pressão de funcionamento máxima PN 10 bar
Saída Rp 1
Caudal máx. Qmax 10,1 m³/h
Caudal ideal Qopt 6,8 m³/h
Altura manométrica máx. Hmax 35,1 m
Altura manométrica ideal Hopt 27,26 m
Temperatura mín. dos líquidos Tmin 5 °C
Temperatura máx. dos líquidos Tmax 35 °C
Temperatura ambiente mín. Tmin 3 °C
Temperatura ambiente máx. Tmax 40 °C
Dados do motor
Ligação de rede 3~400 V, 50 Hz
Potência do veio P2 (Q=máx.) do impulsor selecionado * Número de bombas 1100 W
Velocidade nominal n 2900 1/min
Corrente nominal IN 2,7 A
Tipo de proteção do motor IP55
Classe de isolamento F
Materiais
Corpo da bomba Aço inoxidável
Impulsor Aço inoxidável
Veio Aço inoxidável
Vedante do veio BQ1E3GG
Dimensões de instalação
Volume bruto do tanque V 400 l
Volume bruto do reservatório de pressão com membrana V 8 l
Ligação do tubo do lado da sucção Rp 1¼
Ligação do tubo do lado da pressão Rp 1

Wilo-Medana AF400-2

3~ 400 V, 50 Hz, 3~ 380-460 V, 60 Hz

Dados do produto
Marca Wilo
Designação do produto RainSystem AF400-2Medana L603/EC2+1
Número de artigo 4254800
Número EAN 4062679355207
Cor verde/preto/prata
Quantidade mínima de encomenda 1
Disponibilidade no mercado 2024-07-01
Embalagem
Tipo de embalagem Palete especial
Propriedades da embalagem Embalagem de transporte
Quantidade por palete 1
Número por camada 1
Dimensões e pesos
Comprimento com embalagem 1800 mm
Comprimento L 1600 mm
Altura com embalagem 1730 mm
Altura H 1520 mm
Largura com embalagem 1350 mm
Largura W 800 mm
Peso bruto aprox. m 207 kg
Peso líquido aprox. m 149 kg
Texto de especificação

Unidade de aproveitamento de águas pluviais compacta conforme DIN 1989-100 e DIN EN 16941-1 com tubagem coletora no lado da pressão flexível para poupança de água potável. Composta por duas bombas centrífugas de alta pressão horizontais multicelulares, com aspiração normal, da série Wilo-Medana CH1-LSP (bombas de pressurização) e bomba de abastecimento a encomendar separadamente na cisterna (ver, por exemplo, a série Wilo-Padus UNI ou Wilo-Sub TWI). Em estado pronto para conexão numa placa base, com pés de suporte reguláveis em altura, incluindo aparelho de distribuição para controlo confortável da instalação.

  • Reutilização de águas pluviais ou reabastecimento com água doce totalmente automáticos em caso de falta de águas pluviais em grandes edifícios em ambiente comercial e industrial.

Particularidades/vantagens do produto

  • Fácil instalação graças à construção compacta, pré-montada de fábrica
  • Operação simples e intuitiva através do aparelho de distribuição EC em conjunto com a tecnologia de botão verde
  • Funcionamento contínuo fiável, mesmo em caso de falta de águas pluviais, graças à compensação automática de água potável
  • Funcionamento económico graças à construção otimizada em termos de fluxo e à utilização de motores IE2/IE3
  • Elevada segurança no funcionamento graças à função de autoproteção, ao comando na gama de baixa tensão e à utilização de componentes resistentes à corrosão, bem como à possibilidade de integração numa tecnologia de gestão de edifícios (BMS)
  • Informação de manutenção através de indicações de avarias com códigos de erro
  • Monitorização à distância graças à integração na gestão técnica centralizada através do módulo de série Modbus e da comunicação alargada opcional através do Wilo-Gateway
  • Funcionamento silencioso para um elevado conforto de utilização de equipamento/função

Equipamento/função

  • Duas bombas centrífugas de alta pressão da série Wilo-Medana CH1-L com tecnologia de motor IE2/IE3 (IE2: até 0,75 kW, IE3: a partir de 0,75 kW)
  • Placa base em construção com amortecimento de vibrações com pés de suporte reguláveis em altura
  • Válvula de 2 vias para comutação automática, para reabastecimento de água potável no caso de falta de águas pluviais na cisterna
  • Depósito de reabastecimento (volume: 400 litros) como depósito híbrido com transbordamento de acordo com a norma EN 1717 (saída livre, tipo AA), para bombagem de águas pluviais e compensação de água doce se necessário, com a cisterna não cheia
  • Depósito de expansão com membrana e fluxo (volume: 8 litros), em conformidade com a norma DIN 4807, para poupança energética em caso de fugas mínimas no edifício
  • Sensor do nível de enchimento com cabo de 1,5 m (gama de medição 0...5 m) para deteção do nível de enchimento no depósito híbrido
  • Todas as peças em contacto com o fluido são à prova de corrosão

lado da pressão:

  • Torneira de esfera em cada bomba
  • tubagem coletora do lado da pressão, apta para ligação em ambos os lados
  • Reservatório de pressão com membrana e fluxo (8 litros)
  • Sensor de pressão 4 - 20 mA
  • Manómetro
  • Tampa roscada ou flange cego, dependendo do diâmetro nominal da tubagem coletora (a encomendar separadamente)

na sucção:

  • Sensor de pressão 4 - 20 mA
  • Manómetro
  • Tampa roscada ou flange cego, dependendo do diâmetro nominal da tubagem coletora (a encomendar separadamente)

Controlo automático da bomba através do aparelho de distribuição EC-Rain totalmente eletrónico (Easy Control) em corpo metálico, tipo de proteção IP54. Em estado pronto para conexão elétrica e hidráulica, e montada em suportes tubulares de aço com pintura anticorrosiva.

Para facilitar a manutenção, recomenda-se uma área de trabalho de 60 cm ao redor do equipamento.

Acionamento/Visor

  • Dois visores LED separados (1 placa EC(e)-Booster para comando da bomba de abastecimento, 1 placa EC-Rain para comando das bombas centrífugas de alta pressão da série Wilo-Medana CH1-L) para indicação dos dados de funcionamento, parâmetros do regulador, estados de funcionamento das bombas, mensagens de erro e memória do histórico
  • Guia de menu com visor de sete segmentos e visualização
  • Parâmetros pré-ajustados de fábrica para fácil colocação em funcionamento/arranque
  • Regulação dos parâmetros de funcionamento e confirmação dos avisos de avaria através de botão rotativo
  • Interruptor principal detetável
  • Contador de horas de funcionamento para cada bomba e para a instalação completa
  • Contador de funcionamento a seco e de transbordamento
  • Memória de erros das últimas 10 avarias

Regulação

  • Duas bombas centrífugas com aspiração normal da série Wilo-Medana CH1-LSP (modo de controlo p-c)
  • Uma bomba de abastecimento a encomendar separadamente (por exemplo, Wilo-Padus UNI ou Wilo-Sub TWI)
  • Pressão de arranque e de desconexão ajustável da bomba selecionada e não regulada em relação ao ponto de funcionamento definido
  • Altura do nível de enchimento ajustável no depósito híbrido para ativação da bomba de abastecimento
  • Ativação automática, sensível à carga da bomba não regulada, dependendo da pressão de arranque da bomba selecionada
  • vários níveis de utilizador com diferentes direitos e menu abrangente, e apresentação da informação abrangente no ecrã principal
  • Menu Easy Actions para configuração rápida dos parâmetros básicos
  • Modo de funcionamento das bombas (manual, desl., automático) e das válvulas de 2 vias (aberto, fechado) selecionável livremente
  • controlo uniforme da instalação com alternância cíclica das bombas (configurável) e teste de funcionamento integrado nas bombas em repouso
  • Modo de funcionamento da instalação (manual ou automático)
  • Alternância automática e ajustável das bombas
    • Definição standard: Impulso – a cada nova solicitação, a bomba seleccionada é substituída sem considerar as horas de funcionamento
    • Alternativamente: alternância cíclica das bombas da bomba selecionada, de acordo com as horas de funcionamento ajustáveis (intervalo da EC(e)-Booster: 6 horas, intervalo da EC-Rain: 1 a 6 horas)
  • • Teste de funcionamento da bomba automático, ajustável (avanço da bomba)
    • Pode ser ativado/desativado
    • Tempo entre dois testes de funcionamento da bomba de programação livre
    • Tempos de bloqueio de programação livre
    • Velocidade livremente ajustável

Monitorização

  • Controlo da instalação/nível no segmento de baixa tensão (24 VDC)
  • Controlo do nível de enchimento da cisterna com deteção de inundação e contagem de transbordamento
  • Depósito híbrido: Alarme de nível alto e deteção de transbordamento
  • Deteção de sobrepressão/subpressão
  • Proteção contra funcionamento a seco das bombas
  • Proteção contra calcário das válvulas de 2 vias
  • Renovação periódica automática da água no depósito híbrido (ciclo selecionável)
  • Sinais coletivos de funcionamento e avisos de avaria através de contactos sem voltagem
  • Entradas/saídas opcionais (ver interfaces)

Interfaces

  • Contactos sem voltagem para sinais coletivos de funcionamento/avaria (SBM/SSM)
  • Possível retorno lógico para SBM e SSM
  • Entradas opcionais: Contactos para funcionamento a seco (atraso de 0 até 180 segundos), externo Off, transbordamento (depósito de reabastecimento/cisterna), funcionamento a seco (cisterna)
  • Saídas opcionais: duas unidades com offset de -60 a 60 segundos em relação à saída de bomba 1 e 2 (se a válvula de 3 vias estiver no modo de águas pluviais)

Acessórios recomendados (para encomendar em separado)

  • Bomba de abastecimento para instalação na cisterna (por exemplo, Wilo-Padus UNI ou Wilo-Sub TWI)
  • Tubo de aspiração e filtro de aspiração (captação flutuante de água)
  • Reservatório de pressão com membrana no lado da pressão de acordo com as condições ou requisitos

Acessórios opcionais

  • Tampa roscada ou flange cego, dependendo do diâmetro nominal da tubagem coletora
  • Filtro (lado da pressão)
  • Válvula de comutação motorizada complementar para instalação no lado de aspiração (no caso de tubo de aspiração em subida não constante)

Sistemas de bus

  • Modbus RTU
Materiais
Corpo da bomba Aço inoxidável
Veio Aço inoxidável
Impulsor Aço inoxidável
Dados de funcionamento
Temperatura mín. dos líquidos Tmin 5 °C
Temperatura máx. dos líquidos Tmax 35 °C
Pressão de funcionamento máxima p 10,0 bar
Temperatura ambiente máx. Tmax 40 °C
Dados do motor
Ligação de rede 3~400 V, 50 Hz
Velocidade nominal n 2900 1/min
Corrente nominal IN 2,7 A
Tipo de proteção do motor IP55
Classe de isolamento F
Dimensões de instalação
Ligação de excesso Ø110-PN0
Ligação do tubo do lado da sucção Rp 1¼
Ligação do tubo do lado da pressão Rp 1
Informações sobre os pedidos de encomenda
Peso líquido aprox. m 149 kg
Marca Wilo
Designação do produto RainSystem AF400-2Medana L603/EC2+1
Número de artigo 4254800
Documentos

Manual de instalação e funcionamento

Wilo-RainSystem AF 400

Número de artigo 2543936
Edição 2024-07
Número de páginas 40
Idioma en
PDF (6 MB)

Wilo-Medana CH1-L, Wilo-Medana CH3-LE

Número de artigo 4234327
Edição 02/2022
Número de páginas 24
Idioma pt
PDF (5 MB)

Wilo-Medana CH1-L, Wilo-Medana CH3-LE

Número de artigo 4234327
Edição 02/2022
Número de páginas 24
Idioma en
PDF (5 MB)

Wilo-Control EC-Rain

Número de artigo 4255844
Edição 2024-07
Número de páginas 72
Idioma en
PDF (10 MB)

Wilo-Control EC-Rain, EC-rh

Número de artigo 4255941
Edição 2024-08
Número de páginas 64
Idioma en
PDF (9 MB)

Group Statement

Regulamento REACH

Edição 2021-05
Número de páginas 5
Idioma neutro do ponto de vista linguístico
PDF (279 KB)
BIM/CAD
Acessórios

Funcionamento híbrido (7)

Reservatório intermédio (1)

Mangueiras, uniões das mangueiras (17)

Montagem/instalação (1)

Tanques de expansão de pressão (43)

Controlo do nível (9)

Interruptor de boia WA
Interruptor de boia WA
Interruptor de boia WA65 com cabo de 5 m
    

Como transmissor de sinais para o accionamento do sistema em função do nível de um tanque aberto ou de uma cisterna.

Pontos de ligação: em cima ligado, em baixo desligado

Interruptor de boia WA65 com cabo de 10 m
    

Como transmissor de sinais para o accionamento do sistema em função do nível de um tanque aberto ou de uma cisterna.

Pontos de ligação: em cima ligado, em baixo desligado

Interruptor de boia WA65 com cabo de 20 m
    

Como transmissor de sinais para o accionamento do sistema em função do nível de um tanque aberto ou de uma cisterna.

Pontos de ligação: em cima ligado, em baixo desligado

Interruptor de bóia WA65 com cabo de 30 m
    

Como transmissor de sinais para o accionamento do sistema em função do nível de um tanque aberto ou de uma cisterna.

Pontos de ligação: em cima ligado, em baixo desligado

Interruptor de bóia WA KR1 S com cabo de 5 m
    

Como transmissor de sinais para o accionamento do sistema em função do nível de um tanque aberto ou de uma cisterna.

Pontos de ligação: em cima ligado, em baixo desligado

Interruptor de bóia WA KR1 S com cabo de 10 m
    

Como transmissor de sinais para o accionamento do sistema em função do nível de um tanque aberto ou de uma cisterna.

Pontos de ligação: em cima ligado, em baixo desligado

Interruptor de boia WA65 (PSN-X) com cabo de 20 m
    

Como transmissor de sinais para o acionamento do sistema em função do nível de enchimento de um tanque aberto ou de uma cisterna.

Pontos de comutação: em cima ligado / em baixo desligado com contactos de comutação NO/COM/NC

Interruptor de boia WA65 (PSN-X) com cabo de 10 m
    

Como transmissor de sinais para o acionamento do sistema em função do nível de enchimento de um tanque aberto ou de uma cisterna.

Pontos de comutação: em cima ligado / em baixo desligado com contactos de comutação NO/COM/NC

Interruptor de boia WA65 (PSN-X) com cabo de 5 m
    

Como transmissor de sinais para o acionamento do sistema em função do nível de enchimento de um tanque aberto ou de uma cisterna.

Pontos de comutação: em cima ligado / em baixo desligado com contactos de comutação NO/COM/NC

Serviços de assistência

A parceria de cooperação com instaladores e construtores tem uma longa tradição na Wilo. Uma parte importante da nossa filosofia de parceria é a assistência de fábrica Wilo. Juntos, desenvolvemos um conceito de assistência que satisfaça os seus requisitos individuais e com o nosso know-how e consultadoria pessoal, garantimos que os seus sistemas funcionam de forma energeticamente eficiente, fiável e de forma mais rentável possível. Os nossos técnicos de assistência competentes Wilo apoiam-no de forma rápida, fiável e atempada.

Saber mais

Serviços recomendados

Arranque
Arranque AF150/AF400
    
2219393

Para o funcionamento perfeito da(s) bomba(s)/instalação(ões), recomenda-se que o arranque seja feito pelo serviço de assistência da WILO SE. Deste modo, garante-se um ajuste ideal e um funcionamento económico da instalação. O arranque inclui os seguintes pontos:

  • Arranque da(s) instalação(ões) de acordo com a lista de verificação
  • Parametrização e regulação do aparelho de distribuição
  • Verificação e adaptação da pressão inicial dos tanques de pressão (incluindo o enchimento até 80 litros)
  • Verificação do funcionamento da(s) instalação(ões) montada(s)
  • Iniciação prática no funcionamento
  • Protocolo de arranque Wilo

O preço do arranque apenas se aplica à(s) instalação(ões) que esteja(m) instalada(s) em conformidade com o manual de funcionamento e o estado da técnica. Não estão incluídos quaisquer custos para materiais eventualmente necessários.

-LÍQUIDO-

Manutenção
Manutenção BASIC AF150/AF400
    
2219533

Para garantir a segurança do funcionamento das bombas/sistemas, aconselhamos a realização das inspeções e dos trabalhos de manutenção regulares e em conformidade com a norma DIN pela assistência de fábrica da Wilo. As tarefas são realizadas de acordo com as normas DIN 31051/DIN EN 13306. As tarefas incluem os seguintes pontos:

  • Verificação visual das bombas/instalações
  • Controlo mecânico
  • Controlo eléctrico
  • Verificação dos tanques de pressão disponíveis
  • Verificação e, eventualmente, adaptação dos parâmetros do sistema
  • Criação de um relatório de manutenção
  • O planeamento e a organização são realizados pela Wilo. São possíveis outras propostas de manutenção individuais mediante pedido
Manutenção COMFORT AF150/AF400
    
2219495

Para garantir a segurança do funcionamento das bombas/sistemas, aconselhamos a realização das inspeções e dos trabalhos de manutenção regulares e em conformidade com a norma DIN pela assistência de fábrica da Wilo. As tarefas são realizadas de acordo com as normas DIN 31051/DIN EN 13306. As tarefas incluem os seguintes pontos:

  • Verificação visual das bombas/instalações
  • Controlo mecânico
  • Controlo eléctrico
  • Verificação e, eventualmente, enchimento do tanque de pressão eventualmente disponível
  • Verificação e, se necessário, adaptação dos parâmetros do sistema
  • Criação de um relatório de manutenção
  • Os consumíveis estão incluídos no preço contratual
  • Sem custos de mão-de-obra e de deslocação para intervenções entre os intervalos de manutenção (durante as horas normais de serviço)
  • O planeamento e a organização são realizados pela WILO. São possíveis outras propostas de manutenção individuais mediante pedido
Manutenção PREMIUM AF150/AF400
    
2219548

Para garantir a segurança do funcionamento das bombas/sistemas, aconselhamos a realização das inspeções e dos trabalhos de manutenção regulares e em conformidade com a norma DIN pela assistência de fábrica da Wilo. As tarefas são realizadas de acordo com as normas DIN 31051/DIN EN 13306. As tarefas incluem os seguintes pontos:

  • Verificação visual das bombas/instalações
  • Controlo mecânico
  • Controlo eléctrico
  • Verificação e, eventualmente, enchimento do tanque de pressão eventualmente disponível
  • Verificação dos parâmetros do sistema
  • Criação de um relatório de manutenção
  • Os consumíveis estão incluídos no preço contratual
  • Sem custos de mão-de-obra e de deslocação para intervenções entre os intervalos de manutenção (durante e fora das horas normais de serviço)
  • Atualização do software
  • Inclusive peças de desgaste
  • O planeamento e a organização são realizados pela WILO. São possíveis outras propostas de manutenção individuais mediante pedido

Outros serviços

Pacotes de assistência
Pacote de assistência L AF150/AF400
    
2219703

O serviço de assistência Wilo oferece pacotes de assistência pré-definidos em três tamanhos para facilitar a combinação de serviços individuais.

O pacote de assistência Wilo L inclui:

  • Verificação da instalação
  • Acompanhamento do projeto
  • Arranque
  • Manutenção
  • Energy Solutions
  • WiloCare Premium
  • Wilo-Live Assistant

Serviços adicionais opcionais:

  • Otimização da instalação
  • Reparação
  • Extensão da garantia
Pacote de assistência M AF150/AF400
    
2219674

O serviço de assistência Wilo oferece pacotes de assistência pré-definidos em três tamanhos para facilitar a combinação de serviços individuais.

O pacote de assistência Wilo M inclui:

  • Verificação da instalação
  • Acompanhamento do projeto
  • Arranque
  • Manutenção
  • WiloCare Comfort
  • Wilo-Live Assistant

Serviços adicionais opcionais:

  • Otimização da instalação
  • Energy Solutions
  • Reparação
  • Extensão da garantia
Pacote de assistência S AF150/AF400
    
2219645

O serviço de assistência Wilo oferece pacotes de assistência pré-definidos em três tamanhos para facilitar a combinação de serviços individuais.

O pacote de assistência Wilo S inclui:

  • Verificação da instalação
  • Arranque
  • Manutenção
  • WiloCare Basic
  • Wilo-Live Assistant

Serviços adicionais opcionais:

  • Otimização da instalação
  • Energy Solutions
  • Acompanhamento do projeto
  • Reparação
  • Extensão da garantia
Acompanhamento do projeto
Acompanhamento do projeto AF150/AF400
    
2219327

A Wilo apoia durante a fase de planeamento para garantir qualidade e eficiência de custos. O nosso competente e qualificado serviço de assistência Wilo irá apoiá-lo com recomendações e aconselhamento técnico durante toda a duração do projeto.

O acompanhamento do projeto inclui os seguintes serviços:

  • Visitas regulares ao local para garantir a qualidade da informação e aconselhamento
  • Consultoria técnica, também disponível no local
  • Relatório de estado com recomendações após a visita
  • Amplo suporte de planeamento de um especialista Wilo
Instalação
Instalação AF150/AF400
    
2219362

O serviço de assistência Wilo oferece a instalação das nossas bombas ou sistemas de bombas. Oferecemos um processo de ponta a ponta desde a recolha de informações no local até à instalação do nosso produto em toda a fábrica. Uma regulação de instalação ideal e a interação de vários fatores individuais são a base para uma segurança do funcionamento de longo prazo.

A instalação inclui:

  • Inspeção profissional
  • Fornecimento de componentes/materiais da Wilo e de terceiros
  • Instalação de tubagens e do sistema eletrónico
  • Teste de funcionamento
Otimização da instalação
Otimização da instalação AF150/AF400
    
2219257

O serviço de assistência Wilo oferece uma otimização proativa da instalação, otimizando as configurações e implementando pequenas adaptações para assegurar a segurança do funcionamento. A otimização da instalação inclui, entre outras coisas:

  • Revisão das bombas/instalações para restabelecer o desempenho total
  • Atualização de instalações mais antigas com novas tecnologias ou funções para poupança de despesas de investimento (reequipamento)
Energy Solutions
Energy Solutions AF150/AF400
    
2219292

O serviço de assistência Wilo oferece suporte de planeamento proativo para determinar possíveis poupanças de energia. A nossa assistência cria uma vista geral das bombas ou instalações instaladas para mostrar como o consumo de energia pode ser reduzido. Oferecemos aconselhamento e análise direcionadas, incluindo a integração de subsídios, bem como um amplo suporte de planeamento ao mudar para tecnologias de alta eficiência. A Wilo-Energy Solutions inclui os seguintes serviços:

  • Avaliação detalhada dos custos do ciclo de vida (análise LCC)
  • Auditoria energética, incluindo informações sobre o potencial de poupança de energia
  • Recomendação proativa de opções de substituição
  • Melhoria do balanço ambiental da sua instalação
  • Suporte de planeamento ao mudar para bombas de alto rendimento Wilo
Reparação
Reparação AF150/AF400
    
2219616

Durante a verificação no local, o competente e experiente serviço de assistência da Wilo decide se a bomba pode ser reparada no local ou se deve ser enviada à fábrica para reparação. A Wilo também fornece as peças de substituição ou uma bomba de substituição para restabelecer a segurança do funcionamento da instalação.

A reparação inclui:

  • Verificação e eliminação das causas das avarias por especialistas experientes Wilo
  • Orçamento sem compromisso para reparações
  • Teste de funcionamento eletro-hidráulico para assegurar os dados corretos no que respeita à funcionalidade, qualidade e desempenho da bomba ou instalação
  • Revestimento de vários componentes da bomba ou da instalação para um fator de eficiência otimizado
  • Utilização exclusiva de peças de substituição originais
  • Documentação de reparação no relatório de assistência