Procurar
Contato
O email
Criação de catálogo
Meus favoritos
Comparação de produtos
RAIN3-25 EM | Wilo
Especificações técnicas
Dados hidráulicos
Pressão de funcionamento máxima PN 8 bar
Saída G 1
Sistema de compensação -
Caudal máx. Qmax 5,3 m³/h
Caudal ideal Qopt 3,0 m³/h
Altura manométrica máx. Hmax 49,1 m
Altura manométrica ideal Hopt 29,78 m
Temperatura mín. dos líquidos Tmin 3 °C
Temperatura máx. dos líquidos Tmax 30 °C
Temperatura ambiente mín. Tmin 5 °C
Temperatura ambiente máx. Tmax 40 °C
Dados do motor
Ligação de rede 1~230 V, 50 Hz
Potência do veio P2 (Q=máx.) do impulsor selecionado * Número de bombas 500 W
Velocidade nominal n 2900 1/min
Corrente nominal IN 3,2 A
Tipo de proteção do motor X4
Classe de isolamento F
Materiais
Corpo da bomba PA6T/6I-GF40
Impulsor PPE/PS-GF30
Veio Aço inoxidável
Vedante do veio BVPFF
Material da câmara de patamares PPE/PS-GF30
Dimensões de instalação
Volume bruto do tanque V 10 l
Volume bruto do reservatório de pressão com membrana V 0 l
Ligação do tubo do lado da sucção G 1
Ligação do tubo do lado da pressão G 1

RAIN3-25 EM

Dados do produto
Marca Wilo
Designação do produto RAIN3-25 EM
Número de artigo 2551472
Número EAN 4048482967950
Cor branco/preto
Quantidade mínima de encomenda 1
Disponibilidade no mercado 2020-02-20
Embalagem
Tipo de embalagem Caixa de cartão
Propriedades da embalagem Embalagem de venda
Quantidade por palete 4
Número por camada 1
Dimensões e pesos
Comprimento com embalagem 777 mm
Comprimento L 642 mm
Altura com embalagem 908 mm
Altura H 715 mm
Largura com embalagem 295 mm
Largura W 260 mm
Peso bruto aprox. m 28,9 kg
Peso líquido aprox. m 25,9 kg
Texto de especificação

A Wilo-RAIN3 é uma unidade de aproveitamento de águas pluviais para economizar água potável para o abastecimento de água de, por exemplo, tanques para casas de banho ou para rega. Graças à sua construção compacta e normalizada conforme as normas EN 1717 e DIN 1989, bem como às suas inúmeras opções de ligação hidráulica, cada nova instalação ou substituição é mais simples e rápida. Para além disso, a interface intuitiva do LCD tátil em combinação com as inúmeras funções inteligentes como rotinas de autoproteção levam a um maior conforto operacional e uma alta fiabilidade.

Particularidades / vantagens do produto

  • Fácil de instalar graças ao sistema pronto a levar cabo e à construção compacta com diversas possibilidades de ligação hidráulica
  • Elevado conforto operacional e possibilidades de regulação simples graças a uma combinação única de ecrã tátil LCD intuitivo e funções de regulação abrangentes
  • Alta fiabilidade graças às rotinas de autoproteção integradas
  • Segurança higiénica através do dispositivo de afluxo e depósito de reabastecimento de acordo com as normas DIN 1989 e EN 1717
  • Funcionamento silencioso em instalações perto de espaços habitacionais
  • Elevado conforto de utilização através de um comando atualizável via Wi-Fi para o serviço de assistência Wilo

Equipamento / Funções

Módulo em estado pronto para conexão em módulo compacto, composto por:

  • Bomba centrífuga auto-ferrante HiMulti 3 P, montada numa estrutura básica com amortecedores
  • Depósito de reabastecimento de 11 l para o reabastecimento com água doce com válvula de flutuador
  • Válvula de 3 vias
  • Tampa frontal e posterior
  • ligação do lado da pressão, mangueira G 1″
  • ligação do lado da sucção, mangueira G 1″
  • Ligação para rede de abastecimento de água urbana G ¾″, máximo 6 bar
  • Cabo de ligação de rede de 3 m e ficha
  • 4…20 mA sensor do nível de enchimento com cabo de 20 m para a monitorização do nível de águas pluviais em recipiente de armazenagem
  • 4…20 mA Transmissor de pressão
  • Sensor de transbordamento instalado no depósito de reabastecimento
  • Alarme acústico
  • Contacto isento de potencial disponível para alarme externo opcional ou aviso de avaria
  • Aparelho de comando eletrónico com LCD tátil a cores

Acionamento / Visor

  • Visor LCD tátil a cores
  • Indicação contínua para o nível de enchimento na cisterna, pressão e modo de funcionamento (automático – manual), modo de transporte (águas pluviais – água potável)
  • Registo das 10 últimas avarias

Comando

Regulação totalmente automática de:

  • Bomba auto-ferrante centrífuga HiMulti 3 P
  • Pressão de ativação ajustável
  • Modo de funcionamento da instalação (manual ou automático)
  • Comutação de válvula de 3 vias entre funcionamento para águas pluviais e rede de água potável urbana
  • Controlo do nível de enchimento da cisterna
  • Deteção de transbordamento do depósito de reabastecimento
  • Proteção contra funcionamento a seco das bombas
  • Apoio à autoaspiração
  • Renovação periódica automática da água no depósito de reabastecimento (ciclo selecionável)
  • Avisos de funcionamento e de avaria
  • Alarme externo opcional ou aviso de avaria
  • Bomba submersível opcional (bomba de cisterna)

Monitorização

  • Sensor do nível de enchimento de águas pluviais no recipiente de armazenagem graças a sensor de nível de enchimento de 4…20 m
  • Pressão de alimentação atual
  • Proteção contra funcionamento a seco das bombas
  • Monitorização continua do cabo de sensor
  • Proteção do fornecimento de tensão das bombas através do interruptor de proteção de cabos
  • Transbordamento do depósito de reabastecimento

Interfaces

  • Relé para bomba submersível opcional
  • Contacto sem voltagem disponível para alarme externo ou aviso de avaria em tecnologia de gestão de edifícios
  • Contacto isento de potencial para sensor de reconhecimento de transbordamento ou refluxo

Ligações elétricas adicionais no aparelho de controlo

Regulação de aparelhos opcionais ou utilizáveis para a comunicação:

  • Ligação a uma bomba de cisterna:
    • Em caso de eventuais problemas de aspiração devido à ultrapassagem da altura máxima de entrada da bomba principal (por exemplo, cisterna demasiado funda ou tubos demasiado compridos), deve ser ligada uma bomba de cisterna (bomba submersível, 230 V, máx. 3 A) ao aparelho de controlo. A Wilo disponibiliza bombas para estas aplicações. Consultar técnico especializado.
  • contacto sem voltagem como aviso de avaria utilizável
  • Sensor de deteção de transbordamento ou refluxo
Materiais
Corpo da bomba PA6T/6I-GF40
Veio Aço inoxidável
Impulsor PPE/PS-GF30
Dados de funcionamento
Temperatura mín. dos líquidos Tmin 3 °C
Temperatura máx. dos líquidos Tmax 30 °C
Pressão de funcionamento máxima p 8,0 bar
Temperatura ambiente máx. Tmax 40 °C
Dados do motor
Ligação de rede 1~230 V, 50 Hz
Velocidade nominal n 2900 1/min
Corrente nominal IN 3,2 A
Tipo de proteção do motor X4
Classe de isolamento F
Dimensões de instalação
Ligação de excesso Ø19-PN0
Ligação do tubo do lado da sucção G 1
Ligação do tubo do lado da pressão G 1
Informações sobre os pedidos de encomenda
Peso líquido aprox. m 25,9 kg
Marca Wilo
Designação do produto RAIN3-25 EM
Número de artigo 2551472
Documentos

Manual de instalação e funcionamento

Wilo-RAIN3

Número de artigo 4232897
Edição 2024-02
Número de páginas 132
Idioma de, en, fr, nl
PDF (17 MB)

Wilo-RAIN3 - Quick Start Guide

Número de artigo 4263496
Edição 2024-02
Número de páginas 16
Idioma de, en, fr, nl
PDF (10 MB)
BIM/CAD
Acessórios

Descarga flutuante (15)

Bomba de cisterna (11)

Descarga ao nível do solo (11)

Ligações (1)

Mangueiras, uniões das mangueiras (5)

Montagem/instalação (1)

Montagem de tubos (1)

Tanques de expansão de pressão (3)

Filtro de aspiração (4)

Controlo do nível/acessório (1)

Acessórios para sensores de nível
Acessórios para sensores de nível
Caixa de compensação de pressão
    

Caixa de compensação de pressão para a unidade de aproveitamento de águas pluviais (p. ex., Wilo-RAIN3, Wilo-RainSystem AF 150), caso o cabo do sensor de nível exceda os 20 m de enchimento.

A caixa permite a ligação segura do cabo do sensor e protege o capilar de depósitos, poeiras e condensação através de uma proteção permanente (IP65).

A ligação elétrica entre o equipamento e a caixa deve ser realizada com um cabo sem capilaridade, para troca de pressão atmosférica.

Para uma utilização ideal e económica, colocar a caixa o mais próximo possível da superfície do meio medido.

Services

A parceria de cooperação com instaladores e construtores tem uma longa tradição na Wilo. Uma parte importante da nossa filosofia de parceria é a assistência de fábrica Wilo. Juntos, desenvolvemos um conceito de assistência que satisfaça os seus requisitos individuais e com o nosso know-how e consultadoria pessoal, garantimos que os seus sistemas funcionam de forma energeticamente eficiente, fiável e de forma mais rentável possível. Os nossos técnicos de assistência competentes Wilo apoiam-no de forma rápida, fiável e atempada.

Saber mais

Serviços recomendados

Wilo-Live Assistant
Wilo-Live Assistant Service
    
2216415

O Wilo-Live Assistant está à sua disposição como consultor técnico durante o serviço de bombas. Com o Wilo-Live Assistant, os nossos consultores especializados apoiam-no na sala da caldeira ou do sistema através da transmissão de vídeo - ao vivo e em tempo real. Com o seu smartphone mostra a regulação de instalação enquanto o especialista Wilo acompanha tudo no ecrã. Pode ver tanto os componentes como outros detalhes e assim determinar a causa da falha ou avaria. Evitamos tempos de paragem e asseguramos a segurança do funcionamento das suas bombas e sistemas!

O Wilo-Live Assistant inclui:

  • Suporte interativo ao vivo por videoconferência
  • Contacto direto com um especialista
  • Solução atempada para assegurar a máxima segurança do funcionamento das suas bombas e sistemas
Manutenção
Manutenção RainSystem BASIC AF22/Basic/Comfort
    
2160460

Para garantir a segurança de funcionamento das bombas/instalações, recomenda-se a realização de uma inspecção e manutenção regulares e de acordo com as normas DIN por parte do serviço de assistência da WILO SE. Os trabalhos são realizados de acordo com as normas DIN 31051/DIN EN 13306. Os trabalhos incluem os seguintes pontos:

  • Controlo visual das bombas/instalações
  • Controlo mecânico
  • Controlo eléctrico
  • Verificação dos reservatórios de pressão eventualmente existentes
  • Verificação e, eventualmente, adaptação dos parâmetros de instalação
  • Criação de um protocolo de manutenção

A determinação de prazos e a organização são realizadas pela WILO. São possíveis outras propostas de manutenção individuais a pedido. O preço da manutenção é válido dentro da Alemanha.

-LÍQUIDO-

Manutenção RainSystem COMFORT AF22/Basic/Comfort
    
2160475

Para garantir a segurança de funcionamento das bombas/instalações, recomenda-se a realização de uma inspecção e manutenção regulares e de acordo com as normas DIN por parte do serviço de assistência da WILO SE. Os trabalhos são realizados de acordo com as normas DIN 31051/DIN EN 13306. Os trabalhos incluem os seguintes pontos:

  • Controlo visual das bombas/instalações
  • Controlo mecânico
  • Controlo eléctrico
  • Verificação e, se necessário, enchimento dos reservatórios de pressão eventualmente existentes
  • Verificação e, eventualmente, adaptação dos parâmetros de instalação
  • Criação de um protocolo de manutenção
  • Consumíveis incluídos no preço contratual
  • Supressão de custos de mão-de-obra e de deslocação em caso de intervenções entre os intervalos de manutenção (durante e fora dos horários normais de assistência)

A determinação de prazos e a organização são realizadas pela WILO. São possíveis outras propostas de manutenção individuais a pedido. O preço da manutenção é válido dentro da Alemanha.

-LÍQUIDO-

Manutenção RainSystem PREMIUM AF22/Basic/Comfort
    
2160490

Para garantir a segurança de funcionamento das bombas/instalações, recomenda-se a realização de uma inspecção e manutenção regulares e de acordo com as normas DIN por parte do serviço de assistência da WILO SE. Os trabalhos são realizados de acordo com as normas DIN 31051/DIN EN 13306. Os trabalhos incluem os seguintes pontos:

  • Controlo visual das bombas/instalações
  • Controlo mecânico
  • Controlo eléctrico
  • Verificação e, se necessário, enchimento dos reservatórios de pressão eventualmente existentes
  • Verificação dos parâmetros da instalação
  • Criação de um protocolo de manutenção
  • Consumíveis incluídos no preço contratual
  • Supressão de custos de mão-de-obra e de deslocação em caso de intervenções entre os intervalos de manutenção (durante e fora dos horários normais de assistência)
  • Actualizações de software
  • Peças de desgaste incluídas

A determinação de prazos e a organização são realizadas pela WILO. São possíveis outras propostas de manutenção individuais a pedido. O preço da manutenção é válido dentro da Alemanha.

-LÍQUIDO-

Outros serviços

Pacotes de assistência
Pacote de assistência L AF/RAIN
    
2219702

O serviço de assistência Wilo oferece pacotes de assistência pré-definidos em três tamanhos para facilitar a combinação de serviços individuais.

O pacote de assistência Wilo L inclui:

  • Verificação da instalação
  • Acompanhamento do projeto
  • Arranque
  • Manutenção
  • Energy Solutions
  • WiloCare Premium
  • Wilo-Live Assistant

Serviços adicionais opcionais:

  • Otimização da instalação
  • Reparação
  • Extensão da garantia
Pacote de assistência M AF/RAIN
    
2219673

O serviço de assistência Wilo oferece pacotes de assistência pré-definidos em três tamanhos para facilitar a combinação de serviços individuais.

O pacote de assistência Wilo M inclui:

  • Verificação da instalação
  • Acompanhamento do projeto
  • Arranque
  • Manutenção
  • WiloCare Comfort
  • Wilo-Live Assistant

Serviços adicionais opcionais:

  • Otimização da instalação
  • Energy Solutions
  • Reparação
  • Extensão da garantia
Acompanhamento do projeto
Acompanhamento do projeto RAIN
    
2219326

A Wilo apoia durante a fase de planeamento para garantir qualidade e eficiência de custos. O nosso competente e qualificado serviço de assistência Wilo irá apoiá-lo com recomendações e aconselhamento técnico durante toda a duração do projeto.

O acompanhamento do projeto inclui os seguintes serviços:

  • Visitas regulares ao local para garantir a qualidade da informação e aconselhamento
  • Consultoria técnica, também disponível no local
  • Relatório de estado com recomendações após a visita
  • Amplo suporte de planeamento de um especialista Wilo
Instalação
Instalação RAIN
    
2219361

O serviço de assistência Wilo oferece a instalação das nossas bombas ou sistemas de bombas. Oferecemos um processo de ponta a ponta desde a recolha de informações no local até à instalação do nosso produto em toda a fábrica. Uma regulação de instalação ideal e a interação de vários fatores individuais são a base para uma segurança do funcionamento de longo prazo.

A instalação inclui:

  • Inspeção profissional
  • Fornecimento de componentes/materiais da Wilo e de terceiros
  • Instalação de tubagens e do sistema eletrónico
  • Teste de funcionamento
Arranque
Arranque RAIN1/RAIN3
    
2160445

Para o funcionamento perfeito da(s) bomba(s)/instalação(ões), recomenda-se que o arranque seja feito pelo serviço de assistência da WILO SE. Deste modo, garante-se um ajuste ideal e um funcionamento económico da instalação. O arranque inclui os seguintes pontos:

  • Arranque da(s) instalação(ões) de acordo com a lista de verificação
  • Parametrização e regulação do aparelho de distribuição
  • Verificação e adaptação da pressão inicial dos tanques de pressão (incluindo o enchimento até 80 litros)
  • Verificação do funcionamento da(s) instalação(ões) montada(s)
  • Iniciação prática no funcionamento
  • Protocolo de arranque Wilo

O preço do arranque apenas se aplica à(s) instalação(ões) que esteja(m) instalada(s) em conformidade com o manual de funcionamento e o estado da técnica. Não estão incluídos quaisquer custos para materiais eventualmente necessários.

-LÍQUIDO-

Otimização da instalação
Otimização da instalação RAIN
    
2219256

O serviço de assistência Wilo oferece uma otimização proativa da instalação, otimizando as configurações e implementando pequenas adaptações para assegurar a segurança do funcionamento. A otimização da instalação inclui, entre outras coisas:

  • Revisão das bombas/instalações para restabelecer o desempenho total
  • Atualização de instalações mais antigas com novas tecnologias ou funções para poupança de despesas de investimento (reequipamento)
Energy Solutions
Energy Solutions RAIN
    
2219291

O serviço de assistência Wilo oferece suporte de planeamento proativo para determinar possíveis poupanças de energia. A nossa assistência cria uma vista geral das bombas ou instalações instaladas para mostrar como o consumo de energia pode ser reduzido. Oferecemos aconselhamento e análise direcionadas, incluindo a integração de subsídios, bem como um amplo suporte de planeamento ao mudar para tecnologias de alta eficiência. A Wilo-Energy Solutions inclui os seguintes serviços:

  • Avaliação detalhada dos custos do ciclo de vida (análise LCC)
  • Auditoria energética, incluindo informações sobre o potencial de poupança de energia
  • Recomendação proativa de opções de substituição
  • Melhoria do balanço ambiental da sua instalação
  • Suporte de planeamento ao mudar para bombas de alto rendimento Wilo
Reparação
Reparação AF/RAIN
    
2219615

Durante a verificação no local, o competente e experiente serviço de assistência da Wilo decide se a bomba pode ser reparada no local ou se deve ser enviada à fábrica para reparação. A Wilo também fornece as peças de substituição ou uma bomba de substituição para restabelecer a segurança do funcionamento da instalação.

A reparação inclui:

  • Verificação e eliminação das causas das avarias por especialistas experientes Wilo
  • Orçamento sem compromisso para reparações
  • Teste de funcionamento eletro-hidráulico para assegurar os dados corretos no que respeita à funcionalidade, qualidade e desempenho da bomba ou instalação
  • Revestimento de vários componentes da bomba ou da instalação para um fator de eficiência otimizado
  • Utilização exclusiva de peças de substituição originais
  • Documentação de reparação no relatório de assistência