Zoeken
Contact
E-mail
Catalogus aanmaken
Mijn favorieten
Productvergelijking
Wilo-SiBoost Smart Helix VE | Wilo
Vos avantages
Wilo-SiBoost Smart 4 Helix VE 5204

Vos avantages

  • Système robuste composé d'une pompe multicellulaire en acier inoxydable de la gamme Helix VE avec convertisseur de fréquence intégré à très large plage de réglages de 25 Hz à 60 Hz maximum
  • Plus grande économie d'énergie grâce à une hydraulique avec pertes de charge optimisées ainsi qu'à un ajustement optimal de la charge à l'aide du mode de régulation de pression variable (p-v) et de la régulation en parallèle de la vitesse synchrone
  • Excellente fiabilité grâce aux fonctions de protection intégrées, telles que la protection contre les surcharges, la protection contre le fonctionnement à sec et la protection contre le manque d'eau avec arrêt automatique, ainsi que la surveillance et la détection des fuites à l'aide de l'interface de liaison avec SCADA en option
  • Excellente qualité de régulation grâce à l'appareil de régulation SCe avec écran LCD et bouton rotatif simplifiant la navigation et les réglages
  • Intégration dans la gestion technique centralisée via Modbus RTU de série
  • Tous les composants en contact avec le fluide sont homologués pour l'eau potable

Prestations de service recommandées


Description de la série de fabrication
SiBoost Smart

Conception

Kit de distribution d'eau à haut rendement, prêt à être branché, équipé de 2 à 4 pompes multicellulaires en acier inoxydable montées en parallèle, logées à la verticale et non autoamorçantes de la gamme Helix VE, chaque pompe étant dotée d'un convertisseur de fréquence intégré refroidi par air. Installation équipée d'un appareil de régulation Smart Controller SCe.

Application

Distribution d'eau entièrement automatique en mode charge, pour le secteur de l'approvisionnement en eau du réseau public, pour la surpression à partir de cuves ou de conduites de refoulement, pour les applications municipales, commerciales, industrielles et privées (p. ex. les entreprises de distribution d'eau, les entreprises artisanales et industrielles, les installations résidentielles, les bureaux, les édifices publics, les bâtiments administratifs, les hôtels, les hôpitaux).

Pompe de réserve selon les normes DIN 1988 et DIN EN 806 incluse.

Fluides admissibles : eaux n'attaquant pas les matériaux employés (attaque chimique ou mécanique) et sans composants abrasifs ou à fibres longues, comme :

  • Eau potable (consulter la section relative à l'homologation des matériaux pour l'eau potable)
  • Eau de refroidissement
  • Eau de traitement
  • Eau d'extinction (sauf pour les installations de protection contre l'incendie selon la norme DIN 14462 et avec autorisation des autorités locales de protection incendie)

Équipement/Fonction

Par installation, 2 à 4 pompes des gammes Helix VE 2 à Helix VE 52, avec moteur normalisé équivalent à IE5 et régulation de vitesse par convertisseur de fréquence intégré sur chaque pompe.

Le coffret de commande SCe assure la régulation automatique et la commande du système de surpression.

Monté en intégralité sur un châssis en acier galvanisé réglable en hauteur.

Tous les composants en contact avec le fluide sont résistants à la corrosion.

Côté refoulement :

  • Vanne d'arrêt
  • Clapet antiretour
  • Clapet de refoulement sur chaque pompe
  • Réservoir à vessie 8 l, PN 16
  • Capteur de pression 4..20 mA
  • Manomètre

côté aspiration :

  • Vanne d'arrêt
  • Capteur de pression 4..20 mA
  • Manomètre

Désignation

Exemple :

Wilo-SiBoost Smart 4 Helix VE 2204-ES

SiBoost

Installation pour surpression dans le secteur industriel

Smart

Appareil de régulation Smart Controller SCe pour pompes avec convertisseurs de fréquence

4

Nombre de pompes

Helix VE

Gamme de pompes

22

Débit volumétrique nominale [m3/h] de la pompe simple

04

Nombre d'étages de la pompe simple

ES

Version en acier inoxydable des gammes 22.., 36.., 52..

Caractéristiques techniques

  • Alimentations réseau :
    • 3~400 ±10 %, 50 Hz
    • 3~380 ±10 %, 60 Hz
  • Température max. du fluide : +50 °C (+70 °C en option)
  • Température ambiante max. 40 °C
  • Pression de service : 16 bar (25 bar en option)
  • Pression d'entrée 10 bar
  • Diamètres nominaux de raccordement :
    • Côté refoulement R 1½" - DN 200
    • Côté aspiration R 1½" - DN 200
  • Plage de vitesse de rotation 1500 – 3500 tr/min
  • Classe de protection IP54
  • Protection par fusible coté réseau A, AC 3 selon la puissance du moteur et les directives EVU

Matériaux

Helix VE 6" : 2-16 m³/h

  • Corps de pompe en 1.4301 [AISI 304]
  • Hydraulique en 1.4307 [AISI 304L]
  • Joint EPDM
  • sans cartouche, à l'exception des pompes équipées de moteurs supérieurs à 7,5 kW

Helix VE 8" : 22-52 m³/h

  • Corps de pompe en EN-GJL-250, fonte grise revêtue par cataphorèse avec homologation ACS/WRAS
  • Hydraulique en 1.4307 [AISI 304L]
  • Joint EPDM
  • sans cartouche, à l'exception des pompes équipées de moteurs supérieurs à 15 kW
  • Version ES : Construction acier
    • Corps de pompe en 1.4301 [AISI 304]
    • Hydraulique en 1.4307 [AISI 304L]

Autres versions de pompes disponibles sur demande :

  • avec ou sans cartouche
  • PN 25
  • Joint (Viton) FKM
  • Corps de pompe en acier inoxydable et hydraulique en 1.4404 [AISI 316L]

Conception

Bâti de base : En acier galvanisé et équipé d'amortisseurs de vibration, réglables en hauteur, pour une isolation élevée contre les bruits dus aux effets de chocs, de points de levage et de guidages de câble intégrés.

Tuyauterie : Tuyauterie entièrement en acier inoxydable, conçue pour le raccordement de tous les matériaux de tuyauterie utilisés couramment. La tuyauterie est configurée en fonction de la puissance totale hydraulique du groupe de surpression

Pompes : 2 à 4 pompes, montées en parallèle, des gammes Helix VE 2 à Helix VE 52 sont utilisées. Des convertisseurs de fréquence refroidis par air montés sur le moteur de la pompe permettent, à toutes les pompes de ces gammes, une régulation continue entre 25 Hz et 60 Hz max.

  • Pour pompes 6" Helix VE 2, 4, 6, 8, 10, 16 : Toutes les pièces des pompes en contact avec le fluide sont en acier inoxydable bénéficiant de l'homologation KTW/WRAS/ACS.
  • Pour pompes 8" : Helix VE 22, 36, 52 : Toutes les pièces au contact du fluide sont, de série, en acier inoxydable et en fonte grise, à revêtement KTL et bénéficiant de l'homologation ACS/WRAS. Version ES en acier inoxydable avec homologation KTW/WRAS/ACS.

Vannes : Chaque pompe, côté refoulement et côté aspiration, est équipée d'une vanne d'arrêt de série certifiée DVGW, et côté refoulement d'un clapet antiretour avec homologation DVGW/KTW.

Réservoir à vessie : 8 l/PN 16 logé sur le côté pression de sortie, avec une membrane en caoutchouc butyle, avec homologation DVGW/KTW, apte au contact alimentaire et équipé, à des fins de contrôle et d'inspection, d'un robinet d'isolement intégré avec vidange et soupape de débit avec homologation DVGW/KTW selon la norme DIN 4807.

Contrôle de pression : 2 capteurs de pression : 4..20 mA, disposés côté refoulement et côté aspiration.

Affichage de la pression : Manomètre côté aspiration et côté pression de sortie.

Panneau de commande : Smart Controller SCe de série avec écran LCD.

Autres versions sur demande

Contenu de la livraison

  • Système de surpression prêt à être raccordé, au fonctionnement et à l'étanchéité contrôlés, monté en usine
  • Notice de montage et de mise en service

Options

Autres alimentations réseau sur demande

Accessoires

Accessories must be ordered separately as required. The accessories from the Wilo range include the following:

Larger diaphragm pressure vessel

Safety valve

Dry-running protection system:

Float switch

Compensators

Threaded flanges and caps

Mise en service

General preparations and control measures

Check that all on-site wiring has been performed correctly, in particular the earthing, prior to the initial start-up.

Check that the pipes joints are not under stress.

Fill the system and subject it to a visual inspection for leakages.

Open the shut-off devices at the pumps and in the suction and pressure piping.

Open the pump venting screws and fill the pumps slowly with water to allow the air to escape completely.

Commissioning the system

After all the preparations and checks have been made, switch on the main switch and set the control system to automatic mode. The pressure sensor measures the pressure at hand and transmits a corresponding current signal to the control device. If the pressure is less than the set start-up pressure, depending on the parameter settings and the control mode, it first switches on the base-load pump and, as required, the peak-load pump(s) until the consumer pipes

are filled with water and the set pressure has built up.

Decommissioning the system

If the pressure-boosting system has to be taken out of service for maintenance, repairs or other measures, proceed as follows:

Switch off the voltage supply and secure it against being switched on again by unauthorised persons.

Close the shut-off devices upstream and downstream of the system.

Shut off the diaphragm pressure vessel at the throughflow fitting and drain it.

Drain the system completely if necessary.

Spécification technique bureaux d'études

Pression d'entrée

Lors de la configuration de l'installation, tenir compte de la pression d'entrée max. (voir les caractéristiques techniques). La pression d'alimentation max. se calcule en soustrayant la hauteur manométrique max. de la pompe de la pression de service max. de l'installation avec Q = 0

Réducteur de pression

La pression d'entrée variable est compensée par la régulation de vitesse intégrée dans chaque pompe simple, dans la mesure où la variation de pression n'est pas supérieure à la différence entre la pression de consigne et la hauteur de refoulement nulle de la pompe simple à une vitesse de rotation minimale (fonctionnement 20 Hz ou 25 Hz). En cas de variation de pression supérieure, installer un réducteur de pression en amont de l'installation.

Débit

Jusqu'à 240 m3/h (66 l/s) configuration de l'installation selon DIN 1988 (EN 806) ; avec une pompe de réserve jusqu'à 320 m3/h (88 l/s), la pompe de réserve étant utilisée comme groupe d'appoint supplémentaire

Disjoncteur différentiel

Lors de l'utilisation de disjoncteurs différentiels en combinaison avec des convertisseurs de fréquence, il faut uniquement prévoir des disjoncteurs différentiels à détection tous-courants selon la norme DIN/VDE 0664.

Protection contre le manque d'eau Wilo-WMS

La pompe utilisée de la gamme Helix VE est déjà équipée d'une détection de marche à sec intégrée comme système de sécurité pour la pompe. Il est nécessaire de monter une protection contre le manque d'eau lorsque les groupes de surpression sont raccordés directement à un réseau d'alimentation public ; cela permet d'éviter une baisse possible de la pression d'entrée dans la conduite d'alimentation à des valeurs inférieures à 1,0 bar. Veuillez la commander directement en même temps lors de la commande du groupe de surpression. La protection contre le manque d'eau est alors montée et câblée par Wilo avec le groupe de surpression, et le fonctionnement est également testé lors du contrôle de fonctionnement effectué ensuite.

Normes/directives

L'ensemble du système correspond aux exigences de la norme

  • DIN 1988 partie 5
  • DIN 1988 partie 6* (**)

* Veuillez tenir compte des remarques de la norme DIN 1988 (EN 806) et des entreprises de distribution d'eau. En ce qui concerne les composants électroniques, l'installation correspond aux exigences de la norme

  • VDE 0100 partie 430/partie 540
  • VDE 0110 partie 1/partie 2
  • VDE 0660 partie 101/partie 107 et
  • DIN 40719/CEI 754

Pour l'utilisation et l'exploitation du groupe de surpression, veuillez respecter de manière générale les consignes de la norme DIN 1988 (EN 806).(**) Celles-ci ne s'appliquent pas aux installations de protection contre l'incendie selon la norme DIN14462. Veuillez les demander séparément !

Documents

Notice de montage et de mise en service

Wilo-Helix VE 22-36-52

N° de réf. 4151995
Édition 1601
Nombre de pages 39
Langue fr
PDF (8 MB)

Wilo-Helix VE 22-36-52

N° de réf. 4151995
Édition 1601
Nombre de pages 39
Langue en
PDF (8 MB)

Wilo-Helix VE 2-4-6-10-6

N° de réf. 4151993
Édition 1601
Nombre de pages 38
Langue fr
PDF (7 MB)

Wilo-Helix VE 2-4-6-10-6

N° de réf. 4151993
Édition 1601
Nombre de pages 38
Langue en
PDF (7 MB)

Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

N° de réf. 2535460
Édition 1809
Nombre de pages 1795
Langue ar, bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, hr, hu, it, lt, lv, nl, no, pl, pt, ro, ru, sk, sl, sr, sv, tr, uk, zh
PDF (44 MB)

Wilo-SiBoost Smart..., Wilo-SiBoost2.0 Smart...

N° de réf. 2535457
Édition 2024-05
Nombre de pages 64
Langue en
PDF (25 MB)

Wilo-SiBoost Smart..., Wilo-SiBoost2.0 Smart...

N° de réf. 2535457
Édition 2024-05
Nombre de pages 64
Langue fr
PDF (25 MB)

Livret de certification

Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

N° de réf. 2550649
Édition 1905
Nombre de pages 16
Langue bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, hr, hu, it, lt, lv, nl, no, pl, pt, ro, ru, sk, sl, sr, sv, tr, uk
PDF (6 MB)

Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

N° de réf. 2550530
Édition 1811
Nombre de pages 8
Langue bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, hr, hu, it, lt, lv, nl, no, pl, pt, ro, ru, sk, sl, sr, sv, tr, uk
PDF (2 MB)

Group Statement

Group Statement REACH

Édition 2021-05
Nombre de pages 5
Langue communautaire
PDF (327 KB)

CE

CE 2117801-07

Nombre de pages 6
Langue communautaire
PDF (283 KB)

CE 2211573-02

Nombre de pages 3
Langue communautaire
PDF (248 KB)
Sélectionnez un produit