Búsqueda
Contacto
Email
Creación de catálogo
Mis favoritas
Comparación de productos
Wilo-Stratos MAXO-Z | Wilo

Wilo-Stratos MAXO-Z

Inteligencia sofisticada, calidad única.

Ventajas para usted
Wilo-Stratos MAXO-Z

Inteligencia sofisticada, calidad única.

La Wilo-Stratos MAXO-Z desarrollada especialmente para aplicaciones de agua potable aúna las innovadoras propiedades de la Wilo-Stratos MAXO con una carcasa de acero inoxidable. El material higiénico y duradero la diferencia de otras bombas circuladoras de agua caliente sanitaria del mercado.



Ventajas

  • Manejo intuitivo mediante los ajustes guiados por la aplicación con el asistente de ajustes y mediante la combinación de la nueva pantalla y el botón de mando con la «tecnología de botón verde».
  • Máxima higiene en el agua potable y eficiencia energética gracias a la nueva e innovadora función de regulación inteligente T-const.
  • Apoyo óptimo para la higiene mediante la detección de la desinfección térmica.
  • Interfaces de comunicación de vanguardia (p. ej., Bluetooth) para la conexión a dispositivos finales portátiles, así como para la interconexión de bombas directa con el control de varias bombas mediante Wilo Net.
  • Máxima comodidad durante el montaje eléctrico gracias al compartimento de bornes sencillo y amplio, así como al conector Wilo optimizado.

Propiedades respetuosas con el medio ambiente

  • Una combinación de modos de regulación optimizados e innovadores para una eficiencia energética máxima
  • Fabricación y procesos sostenibles y neutros en CO2 en nuestras plantas europeas
  • Visión general transparente del estado operativo de la bomba gracias al acceso remoto, para una menor necesidad de recursos en comparación con las comprobaciones en el lugar de aplicación
Descripción de las series
Wilo-Stratos MAXO-Z

Tipo

Bomba de circulación de rotor húmedo Smart con unión embridada o por racor, motor EC con adaptación electrónica de la potencia integrada

Aplicación

Todas las ejecuciones de sistemas de recirculación de ACS, todos los sistemas de calefacción por agua caliente, instalaciones de climatización, circuitos cerrados de refrigeración y sistemas industriales de circulación

Equipo/función

Campos de aplicación

La bomba permite un funcionamiento con la máxima eficiencia de la instalación mediante el ajuste preciso del modo de regulación para cada aplicación específica de la instalación (p. ej. circulación, instalación de almacenamiento de agua limpia).

Agua potable

  • Circulación
  • Instalación de almacenamiento de agua limpia

Son posibles otras aplicaciones:

Calefacción

  • Radiador
  • Calefacción de suelo radiante
  • Calefacción de techo
  • Calentador de aire
  • Calefacción de núcleo de hormigón*
  • Separador hidráulico
  • Distribuidor sin presión diferencial*
  • Acumulador de calor de la calefacción*
  • Intercambiador de calor
  • Circuito de fuente de calor (bomba de calor)*
  • Circuito de calefacción urbana*

Refrigeración

  • Refrigeración de techo
  • Refrigeración de suelo
  • Aparato de climatización de aire
  • Refrigeración de núcleo de hormigón*
  • Separador hidráulico
  • Distribuidor sin presión diferencial*
  • Acumulador de calor de la refrigeración*
  • Intercambiador de calor
  • Circuito de refrigeración*
  • Circuito de refrigeración urbana*

(*Tipo de sistema disponible a partir de SW≥01.05.10.00)

Calentar y refrigerar combinados

  • Conmutación automática

En función de la aplicación, están disponibles los siguientes modos de regulación:

Modos de regulación

  • Velocidad constante (modo de control)
  • Δp-c para presión diferencial constante
  • Δp-v para presión diferencial variable
  • Dynamic Adapt plus para un ajuste continuo (dinámico) de la potencia de impulsión según las necesidades actuales
  • T-const. para una regulación de temperatura constante
  • ΔT para la regulación de temperatura diferencial
  • Constante Q para la regulación del caudal constante
  • Multi-Flow Adaptation: Cálculo del caudal total mediante el grupo sobrepresor para el suministro adaptado a las necesidades de las bombas secundarias en el distribuidor del circuito calefactor
  • Regulador PID definido por el usuario

Funciones opcionales

  • Q-Limitmax. para la limitación del caudal máximo
  • Q-Limitmin. para la limitación del caudal mínimo
  • No-Flow Stop (desconexión de caudal cero)
  • Reducción nocturna automática
  • Regulación del punto más desfavorable (regulación Δp-c con sensor de valor real externo)
  • Detección de la desinfección térmica
  • Pendiente variable de la curva característica de Δp-v

Ajustes manuales

  • Selección del campo de aplicación en el asistente de ajustes
  • Ajuste de los parámetros de funcionamiento correspondientes
  • Punto de funcionamiento nominal: introducción directa del punto de funcionamiento calculado en Δp-v
  • Visualización de estado
  • Ajuste y restablecimiento del recuento de la cantidad de energía (calor y refrigeración)
  • Función de purga de la bomba
  • Bloqueo de teclado para el bloqueo de los ajustes
  • Función para restablecer al ajuste de fábrica o a los puntos de restablecimiento guardados (registros de parámetros)
  • Parametrizar entradas analógicas
  • Parametrizar entradas binarias
  • Parametrizar salidas de relé

Funciones automáticas

  • Adaptación de potencia en función de las necesidades para el funcionamiento energéticamente eficiente dependiendo del modo de funcionamiento
  • Detección de la reducción nocturna
  • Desconexión al reconocer el caudal cero (No-Flow Stop)
  • Arranque suave
  • Rutinas automáticas de resolución de fallos (p. ej. función de desbloqueo)
  • Conmutación del funcionamiento de calor/refrigeración
  • Protección total del motor con sistema electrónico de disparo integrado

Entradas de control externas y sus funciones

2 entradas analógicas:

  • Tipo de señal: 0 – 10 V, 2 – 10 V, 0 – 20 mA, 4 – 20 mA, PT1000
  • Aplicaciones: Regulación a distancia del valor de consigna para cada modo de regulación (excepto Multi-Flow Adaptation), entradas de sensores para temperatura, presión diferencial o sensor libre en funcionamiento PID definido por el usuario

2 entradas digitales:

  • Para salidas de control libres de tensión o interruptor
  • Funciones parametrizables:
    • Ext. OFF
    • Ext. MIN
    • Ext. MAX
    • MANUAL (BMS OFF)
    • Bloqueo del teclado
    • Conmutación del funcionamiento de calor/refrigeración

Wilo Net para la gestión de bomba doble de 2 bombas simples, comunicación de varias bombas entre sí y regulación a distancia de las bombas mediante Gateway

Funciones de indicación y aviso

  • Estado de pantalla del indicador de funcionamiento:
    • Valor de consigna
    • Altura de impulsión real
    • Caudal real
    • Consumo de potencia
    • Consumo eléctrico
    • Temperaturas
  • Visualización de estado LED: Funcionamiento libre de fallos (LED verde), comunicación de la bomba (LED azul)
  • Estado de pantalla de la indicación de fallos (color de pantalla rojo):
    • Código de fallo y descripción del fallo en texto completo
    • Medidas de desconexión
  • Estado de pantalla de la indicación de advertencia (color de pantalla amarillo):
    • Códigos de advertencia y descripción de la advertencia con texto completo
    • Medidas de desconexión
  • Estado de pantalla de la indicación de proceso (color de pantalla azul):
    • Purga de la bomba
    • Proceso de actualización
  • Estado de pantalla de la comunicación BMS (color de pantalla azul):
    • Resumen de los parámetros BMS activos (velocidad de transmisión, Dirección,...)
  • Indicación general de avería SSM (contacto de conmutación libre de tensión)
  • Indicación general de funcionamiento SBM (contacto normalmente abierto libre de tensión)

Intercambio de datos

  • Interfaz Bluetooth para el intercambio de datos inalámbricos, así como para el control remoto de la bomba con el smartphone o tableta.
  • Control a distancia de las bombas con WiloCare.
  • Interfaz digital Modbus TCP para conexión a la automatización de edificios (posible con módulo Wilo-CIF Ethernet [multiprotocolo]).
  • Interfaz digital en serie Modbus RTU para conexión a la automatización de edificios GTC mediante un sistema de BUS RS485 (posible con módulo Wilo-CI Modbus RTU).
  • Interfaz digital BACnet IP para conexión a la automatización de edificios (posible con módulo Wilo-CIF Ethernet [multiprotocolo]).
  • Interfaz digital en serie BACnet MS/TP para conexión a la automatización de edificios GTC mediante el sistema de BUS RS485 (posible con módulo Wilo-CIF BACnet MS/TP).
  • Interfaz digital en serie LON para conexión a la automatización de edificios GTC mediante un sistema de BUS LONWorks (posible con módulo Wilo-CIF LON).
  • Interfaz digital en serie CANopen para conexión a la automatización de edificios GTC mediante un sistema de BUS CANopen (posible con módulo Wilo-CIF CANopen).
  • Interfaz digital en serie PLR para conexión a sistemas GTC mediante módulos de acoplamiento específicos de la empresa (posible con módulo Wilo-CIF PLR).

Equipo

  • En el caso de bombas embridadas: ejecuciones embridadas
    • Ejecución estándar para bombas DN 32 a DN 65: brida combinada PN 6/10 (brida PN 16 según EN 1092-2) para contrabridas PN 6 y PN 16
    • Ejecución estándar para bombas DN 80 / DN 100: brida PN 6 (ejecución PN 16 según EN 1092-2) para contrabrida PN 6
    • Ejecución especial para bombas DN 32 a DN 100: brida PN 16 (según EN 1092-2) para contrabrida PN 16
  • Numerosas interfaces de comunicación integradas y punto de conexión útil opcional del módulo CIF
  • 5 entradas del cable para la conexión a las interfaces de comunicación
  • Interfaz Bluetooth
  • Pantalla gráfica de alta resolución con botón verde y 2 teclas
  • Compartimento de bornes fácil de usar
  • Sensor de temperatura integrado
  • Aislamiento térmico de serie para aplicaciones de calefacción
  • Conexión electrónica rápida con el conector Wilo optimizado para el suministro de corriente

Suministro

  • Bomba
  • Conector Wilo optimizado
  • 2 prensaestopas M16 x 1,5
  • Juntas si las conexiones son roscadas
  • Arandelas para tornillos de brida (en diámetros nominales de conexión DN 32 - DN 65)
  • Coquilla termoaislante
  • Instrucciones de instalación y funcionamiento

Designación

Ejemplo:

Wilo-Stratos MAXO-Z 40/0,5-8

Stratos MAXO

Bomba de alta eficiencia (bomba roscada o embridada), con regulación electrónica

Z

Bomba simple para recirculación de agua caliente sanitaria

40/

Diámetro nominal de conexión

0,5-8

Margen de altura de impulsión nominal [m]

-P1

Ejecución sin sustancias que perturban la humectación de la laca

Datos técnicos

  • Rango de temperaturas permitido
    • Agua potable hasta 3,57 mmol/l (20 °dH): 0 °C hasta +80 °C
    • Agua de calefacción: de -10 °C a +110 °C
  • Alimentación eléctrica 1~230 V, 50/60 Hz
  • Tipo de protección IPX4D
  • Conexión roscada o unión embridada (en función del modelo) Rp 1 hasta DN 65
  • Presión de trabajo máx. de la ejecución estándar: 6/10 bar (ejecución especial: 16 bar)
  • Clase de aislamiento: F
  • Emisión de interferencias según: EN 61800-3:2004+A1:2012/entorno residencial (C1)
  • Resistencia a interferencias según: EN 61800-3:2004+A1:2012/entorno industrial (C2)
  • Caudal máximo Q: 46 m³/h
  • Altura máxima de impulsión H: 12 m

Materiales

  • Cojinete: Grafito de carbón
  • Rodete: PPS-GF40
  • Carcasa de la bomba: Acero inoxidable
  • Eje: 1.4122, con recubrimiento DLC

Diseño

  • Bomba de circulación de rotor húmedo Smart con motor EC y adaptación electrónica de la potencia integrada
  • Tecnología de botón verde y pantalla gráfica
  • Protección de motor con sistema electrónico de disparo
  • Conexión por enchufe para la ampliación de funciones con módulo CIF opcionales para la Gestión Técnica Centralizada (GTC)
  • Rodete con palas arqueadas en las tres dimensiones y camisa plástica de material compuesto a base de fibra de carbono
Documentos

Instrucciones de instalación y funcionamiento

Wilo-Stratos MAXO/-D/-Z

Referencia 2226400
Edición 2023-02
Número de páginas 64
Idioma es
PDF (4 MB)

Wilo-Stratos MAXO/-D/-Z

Referencia 2226400
Edición 2023-02
Número de páginas 60
Idioma en
PDF (4 MB)

Instrucciones de uso

Wilo-Stratos MAXO/-D/-Z

Referencia 2239737
Edición 2024-08
Número de páginas 112
Idioma en
PDF (6 MB)

Instrucciones de uso (formato digital)

Stratos_MAXO/-D/-Z

Referencia 2239737
Idioma de, en, fr, it
HTML (14 MB)

Manual de planificación

Stratos MAXO Consulting Guide

Edición 2019
Número de páginas 58
Idioma en
PDF (8 MB)

Conjunto de certificaciones

Stratos MAXO, Stratos MAXO-D, Stratos MAXO-Z

Referencia 2230741
Edición 2023-09
Número de páginas 20
Idioma lengua neutra
PDF (13 MB)

Folletos

Folleto Stratos MAXO ES

Número de páginas 36
Idioma es
PDF (16 MB)

Group Statement

Reglamento REACH

Edición 2021-05
Número de páginas 5
Idioma lengua neutra
PDF (327 KB)

Notas de la versión

Notas de la versión Stratos MAXO

Referencia 2212705
Edición 2021-04
Número de páginas 60
Idioma bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, hr, hu, it, lt, lv, nl, no, pl, pt, ro, ru, sk, sl, sr, sv, tr, uk
PDF (4 MB)

UN38.3

Resumen de ensayo de batería de litio/UN38.3

Número de páginas 1
Idioma lengua neutra
PDF (179 KB)
Seleccione un producto
Cantidad de resultados: 24
Conexión de tubería
Índice de eficiencia energética (IEE)
Longitud entre roscas L0
Presión máxima de trabajo PN
Altura de impulsión H max
6.141 … 14.12 m
[22]
Caudal Q max
9.662 … 48.32 m³/h
[22]
Denominación del productoConexión de tuberíaIEELongitud entre roscas L0Presión máxima de trabajo PNAlimentación eléctricaPeso bruto aproximado mNúmero por paléReferencia
Stratos MAXO-Z 25/0,5-6 PN 10
G 1½
≤0,18
180 mm
10 bar
1~230 V, 50/60 Hz
8,6 kg
32
2164666
Stratos MAXO-Z 25/0,5-6 PN 16
G 1½
≤0,18
180 mm
16 bar
1~230 V, 50/60 Hz
8,6 kg
32
2186307
Stratos MAXO-Z 25/0,5-8 PN 10
G 1½
≤0,19
180 mm
10 bar
1~230 V, 50/60 Hz
8,6 kg
32
2164667
Stratos MAXO-Z 25/0,5-8 PN 16
G 1½
≤0,19
180 mm
16 bar
1~230 V, 50/60 Hz
8,6 kg
32
2186308
Stratos MAXO-Z 25/0,5-12 PN 10
G 1½
≤0,19
180 mm
10 bar
1~230 V, 50/60 Hz
8,9 kg
32
2164668
Stratos MAXO-Z 25/0,5-12 PN 16
G 1½
≤0,19
180 mm
16 bar
1~230 V, 50/60 Hz
8,9 kg
32
2186309
Stratos MAXO-Z 30/0,5-6 PN 10
G 2
≤0,18
180 mm
10 bar
1~230 V, 50/60 Hz
8,6 kg
32
2164669
Stratos MAXO-Z 30/0,5-6 PN 16
G 2
≤0,18
180 mm
16 bar
1~230 V, 50/60 Hz
8,6 kg
32
2186310
Stratos MAXO-Z 30/0,5-8 PN 10
G 2
≤0,19
180 mm
10 bar
1~230 V, 50/60 Hz
8,6 kg
32
2164670
Stratos MAXO-Z 30/0,5-8 PN 16
G 2
≤0,19
180 mm
16 bar
1~230 V, 50/60 Hz
8,6 kg
32
2186311
Stratos MAXO-Z 30/0,5-12 PN 10
G 2
≤0,19
180 mm
10 bar
1~230 V, 50/60 Hz
8,9 kg
32
2164671
Stratos MAXO-Z 30/0,5-12 PN 16
G 2
≤0,19
180 mm
16 bar
1~230 V, 50/60 Hz
8,9 kg
32
2186312
Stratos MAXO-Z 32/0,5-8 PN 6/10
DN 32
≤0,18
220 mm
10 bar
1~230 V, 50/60 Hz
15,2 kg
8
2164672
Stratos MAXO-Z 32/0,5-8 PN 16
DN 32
≤0,18
220 mm
16 bar
1~230 V, 50/60 Hz
15,2 kg
4
2186313
Stratos MAXO-Z 32/0,5-12 PN 6/10
DN 32
≤0,18
220 mm
10 bar
1~230 V, 50/60 Hz
15,5 kg
8
2164673
Stratos MAXO-Z 32/0,5-12 PN 16
DN 32
≤0,18
220 mm
16 bar
1~230 V, 50/60 Hz
15,5 kg
4
2186314
Stratos MAXO-Z 40/0,5-8 PN 6/10
DN 40
≤0,19
220 mm
10 bar
1~230 V, 50/60 Hz
17,9 kg
8
2164674
Stratos MAXO-Z 40/0,5-8 PN 16
DN 40
≤0,19
220 mm
16 bar
1~230 V, 50/60 Hz
17,9 kg
4
2186315
Stratos MAXO-Z 40/0,5-12 PN 6/10
DN 40
≤0,17
250 mm
10 bar
1~230 V, 50/60 Hz
21,9 kg
8
2164675
Stratos MAXO-Z 40/0,5-12 PN 16
DN 40
≤0,17
250 mm
16 bar
1~230 V, 50/60 Hz
21,9 kg
4
2186316
Stratos MAXO-Z 50/0,5-9 PN 6/10
DN 50
≤0,17
280 mm
10 bar
1~230 V, 50/60 Hz
20,1 kg
8
2164676
Stratos MAXO-Z 50/0,5-9 PN 16
DN 50
≤0,17
280 mm
16 bar
1~230 V, 50/60 Hz
20,1 kg
8
2186317
Stratos MAXO-Z 65/0,5-12 PN 6/10
DN 65
≤0,17
340 mm
10 bar
1~230 V, 50/60 Hz
37,5 kg
8
2164677
Stratos MAXO-Z 65/0,5-12 PN 16
DN 65
≤0,17
340 mm
16 bar
1~230 V, 50/60 Hz
37,5 kg
4
2186318