Search
Contact
E-mail
Catalogue creation
My favorites
Product comparison
Wilo-Rexa SOLID | Wilo

Wilo-Rexa SOLID

„Wilo-Rexa SOLID-Q“ su „Nexos Intelligence“ – išmanus pažangios nuotekų siurblinės sprendimas

Nauda jums
Wilo-Rexa SOLID

„Wilo-Rexa SOLID-Q“ su „Nexos Intelligence“ – išmanus pažangios nuotekų siurblinės sprendimas

Nevalytų nuotekų pumpavimas tampa sudėtingesnis ir brangesnis dėl nuotekose dažnai pasitaikančių kietųjų ir pluoštinių medžiagų. Naujasis „Wilo-Rexa SOLID-Q“ siurblys su „Nexos-Intelligenz“ sistema yra išskirtinis dėl eksploatavimo saugos, energinio efektyvumo klasės ir galimybės prijungti prie skaitmeninio tinklo. Išmanioji kombinacija ekonomiškesniam ir patogesniam darbui kasdien.



Ypatybės/gaminio privalumai

  • Didžiausia eksploatavimo sauga ir mažesnės priežiūros išlaidos dėl savaiminio išsivalymo ypatybių, ypač pumpuojant vamzdžio nuotekas
  • Mažesnės išlaidos energijai dėl didelės hidraulinio efektyvumo klasės ir iki IE5 variklių technologijos montuojant sausuoju ir šlapiuoju būdu (pagal IEC TS 60034-30-2)
  • Apsauga nuo korozijos dėl pasirinktinės „Ceram“ dangos, užtikrinančios ilgą eksploatavimo laiką, kai naudojamos agresyvios terpės
  • „Digital Data Interface“ (DDI) sąsaja su integruotąja svyravimų stebėjimo funkcija, duomenų registravimo funkcija, žiniatinklio serveriu ir skaitmenine vardine kortele, skirta patogiai stebėti ir prisijungti prie sistemos
  • Integruojamoji „Nexos Intellingence“ sistema siurbliams ir sistemoms optimizuoti

Aplinkai nekenksmingos savybės

  • Didelio efektyvumo siurblių sistema su IE5 variklių technologija (IEC TS 60034-30-2 pagrindu) su aukštu hidraulinio naudingumo koeficientu
  • Apsauga nuo korozijos dėl pasirinktinės „Ceram“ dangos, užtikrinančios ilgą eksploatavimo laiką
  • Integruojamoji „Nexos Intellingence“ sistema siurbliams ir sistemoms optimizuoti
  • Tvari ir CO2 neutrali gamyba ir procesai mūsų Europos gamyklose
Konstrukcinės serijos aprašymas
Wilo-Rexa SOLID-Q

Konstrukcija

Nuotekų pumpavimo panardinamojo variklio siurblys be aktyvios aušinimo sistemos ir su ja, skirtas pumpuoti nevalytoms nuotėkoms nepertraukiamu režimu, stacionariam ir mobiliam šlapiam pastatymui, taip pat stacionariam sausajam pastatymui.

Skysčiai

For pumping in commercial areas of:

  • Untreated sewage
  • Sewage containing faeces
  • Process sewage

Įranga/funkcija

  • Pumpuojama terpe aušinamas variklis arba savaime atauštantis variklis su aktyvia aušinimo sistema
  • Asinchroniniai varikliai iki IE3 efektyvumo klasės
  • Varikliai su nuolatiniais magnetais iki IE5 efektyvumo klasės
  • Hermetiškas kabelio įvadas

Modelio kodo paaiškinimas

Example:

Wilo-Rexa SOLID-Q15-52A + FKT 20.2M-4/32GEx-P4

Hydraulics:

Wilo-Rexa SOLID-Q15-52A

Rexa

Submersible sewage pump

SOLID

Series with Nexos Intelligence

Q

Impeller type: semi-open two-channel impeller

15

Nominal diameter of discharge port, e.g. DN 150

52

Performance indicator

A

Identifier for material and coating type

Motor:

FKT 20.2M-4/32GEx-P4

FKT

Motor design:

  • T = surface-cooled motor
  • FK/FKT = self-cooling motor with active cooling system

20

Size

2

Internal model code

M

Shaft design

  • M = standard design
  • L = reinforced design

4

Number of poles

32

x10 = package length in mm

G

Seal design:

  • G = two separate mechanical seals
  • K = block seal cartridge with two mechanical seals

Ex

Ex approval in accordance with ATEX or FM

P

Motor design: Permanent magnet motor

4

Motor efficiency class (derived from IEC 60034-30)

  • 4 = IE4 (Super Premium Efficiency)
  • 5 = IE5 (Ultra Premium Efficiency)

Techniniai duomenys

  • Maitinimo įtampa: 3~400 V, 50 Hz
  • Darbo režimas (panardinus): S1
  • Darbo režimas nepanardinus: S1 (FK-, FKT-, HC-Motor) arba S2 ( variklis T, atsižvelgiant į galią)
  • Apsaugos klasė: IP68
  • Darbinės terpės temperatūra: 3...40 °C, dėl aukštesnės temperatūros klausti
  • Laisvasis praėjimo skersmuo:
    • T tipo darbaratis: 78x105…150x150 mm
    • G tipo darbaratis: 80 arba 90 mm
    • Q tipo darbaratis: 78 mm
  • Maks. panardinimo gylis: 20 m

Medžiagos

  • Korpuso dalys: Stiprusis ketus EN-GJL-250 arba EN-GJS-500-7
  • Darbaratis: Stiprusis ketus EN-GJL-250 arba EN-GJS-500-7
  • Statiniai sandarikliai: FPM
  • Sandariklis iš siurblio pusės: „SiC“/„SiC“
  • Sandariklis iš variklio pusės: FPM, anglis / keramika arba SiC/SiC
  • Velenas: Nerūdijantis plienas 1.4021

Konstrukcija

Hydraulics

Discharge port with horizontal flange connection. Maximum dry solids content is 8 %. The impeller type used is a semi-open two-channel impeller.

T motor

Surface-cooled high efficiency submersible permanent magnet motor without cooling system for wet installation. The housing parts transmit the waste heat of the motor directly to the fluid. The motor itself is dry. Permanently lubricated rolling bearings are used for the motor bearings. The power cable is longitudinally watertight and has bare cable ends. Depending on the motor size and the motor power, the motors can be installed dry and operate in short-time duty.

FKT motor

Self-cooling high efficiency submersible permanent magnet motor with active cooling system for wet and dry installation. The cooling system is designed with a closed cooling circuit. The filled coolant is a mixture of water and glycol. An impeller driven by the motor shaft continuously circulates the coolant. The cooling system is unpressurised when cold. A built-in pressure relief valve limits the maximum operating pressure to 3 bar (43 psi). The cooling flange transmits the waste heat to the pumped fluid. Permanently lubricated roller bearings are used for the motor bearings. The power cable is longitudinally watertight and has bare cable ends.

Seal

Seals on the fluid side and the motor side are available in the designs shown below:

  • Design G: Two independent mechanical seals
  • Design K: Block seal cartridge with two independent mechanical seals

Operating fluids

All operating fluids are potentially biodegradable and environmentally safe:

  • Medical grade white oil
  • Water-glycol mixture (35 % glycol and 65 % water)

Wilo-EFC frequency converter

A Wilo-EFC frequency converter drives the high efficiency permanent magnet motor. After an approval by Wilo, other frequency converters can be used.

Motor efficiency classes (based on IEC 60034-30)

The motors meet the IE4 (Super Premium Efficiency) efficiency level.

Tiekimo komplektacija

  • Nuotekų panardinamasis variklinis siurblys
  • jungiamasis kabelis su laisvu kabelio galu
  • Sumontuoti priedai
  • Eksploatavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Pasirinktys

  • Specialios įtampos
  • Kontroliniai įrenginiai
    • Apvijų kontrolė su termorezistoriaus jutikliais arba Pt100
    • Sandarinimo kamera
    • Variklio/gnybtų kamera
    • Sandėliavimo temperatūra
  • Abrazyvinėms ir ėsdinančioms pumpuojamosioms terpėms nuo C0 iki C3 skirta speciali „Ceram“ danga
  • Ex leidimas pagal ATEX arba FM
  • Nexos Intelligence:
    • Sumažinkite prastovų laiką ir priežiūros dažnį automatiškai aptikdami ir pašalindami kamščius
    • Sumažinkite energijos sąnaudas su integruota valdymo automatika, užtikrinančia konkrečiam įrenginiui optimalų darbo režimą
    • Patogus valdymas ir sujungimas su pastotės tinklu per integruotą tinklo serverį ir „Ethernet“ sąsają su standartiniais tinklo protokolais siurblyje
    • Didesnė eksploatavimo sauga trikties atveju dėl perteklinio integruoto siurblio valdymo mechanizmo
    • Sisteminis sprendimas su konkrečiam tikslui pritaikomomis skaitmeninėmis funkcijomis ir sąsajos parametrais

Priedai

  • Grandinės
  • Pakabinimo mechanizmas arba siurblio pagrindas
  • Tvirtinimo komplektai su inkarais
  • Valdikliai, relės ir kištukai
Dokumentai

Montavimo ir naudojimo instrukcija

Wilo Motor T 17.3, 20.2:#EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID

Prekės numeris 6086012
Leidimas 2019-10
Puslapių skaičius 56
Kalba lt
PDF (3 MB)

Wilo Motor T 17.3, 20.2:#EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID

Prekės numeris 6086012
Leidimas 2019-10
Puslapių skaičius 56
Kalba en
PDF (3 MB)

Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2: EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID

Prekės numeris 6086014
Leidimas 2024-11
Puslapių skaičius 56
Kalba lt
PDF (5 MB)

Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2: EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID

Prekės numeris 6086014
Leidimas 2024-11
Puslapių skaičius 56
Kalba en
PDF (5 MB)

Wilo DDI-I

Prekės numeris 6086017
Leidimas 2023-06
Puslapių skaičius 108
Kalba en
PDF (8 MB)

Wilo DDI-I

Prekės numeris 6086017
Leidimas 2023-06
Puslapių skaičius 108
Kalba lt
PDF (8 MB)

Commissioning protocol Wilo DDI

Prekės numeris 6088797
Leidimas 2021-01
Puslapių skaičius 2
Kalba Neutralu kalbos atžvilgiu
PDF (949 KB)

Sertifikavimo bukletas

Wilo T motor + EMU FA#Wilo T motor + Rexa SUPRA#Wilo T motor + Rexa SOLID

Prekės numeris 6072704
Leidimas 2021-07
Puslapių skaičius 116
Kalba Neutralu kalbos atžvilgiu
PDF (10 MB)

Wilo FKT motor + EMU FA#Wilo FKT motor + Rexa SUPRA#Wilo FKT motor + Rexa SOLID

Prekės numeris 6074691
Leidimas 2021-07
Puslapių skaičius 96
Kalba Neutralu kalbos atžvilgiu
PDF (9 MB)

Lankstinukas

Wilo-Rexa SOLID-Q - The intelligent system solution for a smart sewage pump station

Puslapių skaičius 16
Kalba en
PDF (15 MB)

Product information Wilo-EFC. Powerful, flexible, cost-efficient.

Puslapių skaičius 8
Kalba en
PDF (8 MB)

Group Statement

REACH reglamentas

Leidimas 2021-05
Puslapių skaičius 5
Kalba Neutralu kalbos atžvilgiu
PDF (271 KB)

CE

CE 2112676-02

Puslapių skaičius 7
Kalba Neutralu kalbos atžvilgiu
PDF (251 KB)

CE 2195355-02

Puslapių skaičius 6
Kalba Neutralu kalbos atžvilgiu
PDF (217 KB)

CE 2211610-02

Puslapių skaičius 6
Kalba Neutralu kalbos atžvilgiu
PDF (209 KB)

CE 2215993-01

Puslapių skaičius 6
Kalba Neutralu kalbos atžvilgiu
PDF (217 KB)

CE 2215994-01

Puslapių skaičius 7
Kalba Neutralu kalbos atžvilgiu
PDF (251 KB)

CE BVS 20 ATEX E 052 X

Puslapių skaičius 5
Kalba Neutralu kalbos atžvilgiu
PDF (3 MB)

CE BVS 22 ATEX E 019 X

Puslapių skaičius 3
Kalba Neutralu kalbos atžvilgiu
PDF (357 KB)

CE 2212976-02

Puslapių skaičius 7
Kalba Neutralu kalbos atžvilgiu
PDF (251 KB)