Búsqueda
Contacto
Email
Creación de catálogo
Mis favoritas
Comparación de productos
Wilo-EMU RZP 20… – RZP 80-2… | Wilo
Ventajas para usted
EMU RZP

Ventajas

  • Montaje vertical o en tubo (inline)
  • Probabilidad ínfima de atascamiento gracias a la hélice autolimpiante de acero inoxidable o PUR

Servicios recomendados

Descripción de las series
EMU RZP

Tipo

Bomba de recirculación accionada directamente o con engranaje planetario de una etapa

Aplicación

Impulsión de

  • Aguas residuales con residuos fecales
  • Aguas residuales de proceso
  • Agua sucia
  • Agua para uso industrial

Equipo/función

  • Control térmico del motor
  • Engranaje planetario de 1 etapa (a partir de RZP 50-3)
  • Vigilancia de antecámara (opcional a partir de RZP 50-3)
  • Homologación para uso en zonas explosivas (opcional)

Designación

p. ej.:

Wilo-EMU RZP 50-3.25-4/8 S25

RZP

Bomba de recirculación

50

x 10 = diámetro nominal de la hélice en mm

3

Prototipo

25

x 10 = velocidad de la hélice en rpm

4

Número de polos

8

x 10 = longitud del estator en mm

S25

Ejecución de la hélice

  • S25 = hélice para soldar, datos del ángulo de aletas en °
  • K3 = hélice PUR, datos del número de palas

Datos técnicos

  • Alimentación eléctrica: 3~400 V, 50 Hz
  • Modo de funcionamiento sumergido: S1
  • Tipo de protección: IP68
  • Temperatura máx. del fluido: 40 °C
  • Profundidad de inmersión máx.: 20 m

Materiales

  • Partes de la carcasa: EN-GJL-250
  • Hélice: PUR o acero inoxidable 1.4571
  • Buje de hélice: Acero inoxidable 1.4571
  • Conexiones roscadas: acero inoxidable 1.4301 o 1.4571
  • Árbol de transmisión (a partir de RZP 50-3): Acero inoxidable 1.4462
  • Carcasa de flujo: Acero inoxidable 1.4571

Diseño

Hélice

Hélice de 2, 3 ó 4 aletas con un diámetro nominal de la hélice de 200 mm a 800 mm. Construcción sin atascamientos debido al borde de ataque curvado hacia atrás. Las hélices de hasta un diámetro de 400 mm tienen un buje de hélice patentado.

Motor

Motor sumergible de la serie T (motor con refrigeración superficial) con conexión estandarizada para adaptar fácil y efectivamente la potencia del motor. El calor del motor se transmite directamente al fluido a través de la carcasa. El bobinado cuenta con un control de temperatura. La prolongada vida útil del alojamiento del motor se debe a un rodamiento angular (no en RZP 80--2) y ranurado de bolas de grandes dimensiones.

Sellado

RZP 20 … 40

Sellado doble del eje con cámara de obturación de gran volumen para absorber los escapes del cierre mecánico. La cámara de obturación se puede equipar con un electrodo de varilla externo a petición. El sellado en el lado del medio se realiza con un cierre mecánico de material macizo de carburo de silicio que es resistente a la corrosión y al desgaste, mientras que en el lado del motor se utiliza un anillo retén radial. Un casquillo estanco garantiza que el asiento del cierre mecánico permanezca protegido contra la corrosión de forma permanente.

RZP 50-3 … 80-2

Sellado de eje doble con antecámara y cámara de obturación de gran volumen para absorber los escapes de ambos cierres mecánicos. La antecámara se puede equipar con un electrodo de varilla externo a petición. El sellado en el lado del motor y del medio se realiza con un cierre mecánico de material macizo de carburo de silicio que es resistente a la corrosión y al desgaste. El sellado entre las cámaras individuales se efectúa con anillos retén radiales. Un casquillo estanco garantiza que el asiento del cierre mecánico permanezca protegido contra la corrosión de forma permanente.

Engranaje RZP 50-3 … 80-2

Engranaje planetario de 1 etapa con relaciones de transmisión intercambiables. Los cojinetes del engranaje están diseñados de tal modo que absorben las fuerzas de agitación resultantes para que no se transmitan al alojamiento del motor.

Cable

Cable de conexión longitudinalmente hermético del tipo H07 para requisitos mecánicos de resistencia (RZP 20) o NSSHÖU para requisitos mecánicos de carga. El cable de conexión se introduce en la carcasa del motor a través de una entrada impermeable al agua a presión con descarga de tracción y protección contra dobladuras.

Suministro

  • Bomba de recirculación con hélice montada, carcasa de flujo y cable
  • Longitud de cable según los requisitos del cliente
  • Accesorios instalados según el tipo de instalación
  • Manual de funcionamiento y mantenimiento

Opciones

  • Tensiones especiales
  • Control térmico del motor con termistor
  • Electrodo de varilla externo
    • para el control de la sección impermeable (hasta RZP 40)
    • para la vigilancia de la antecámara (a partir de RZP 50-3)
  • Recubrimiento de Ceram C0 para fluidos abrasivos y corrosivos
  • Homologación para uso en zonas explosivas según ATEX o FM

Accesorios

  • Dispositivo de bajada
  • Dispositivo auxiliar de elevación
  • Piezas de fijación especial (polo de cable) para el uso de un dispositivo auxiliar de elevación para varios grupos
  • Arriostramiento adicional del cable
  • Material de fijación

Puesta en marcha

Modo de funcionamiento S1: funcionamiento continuo

La bomba de recirculación se debe utilizar sumergida. Está prohibido hacer emerger la hélice. Si el nivel de agua es variable, se necesita una desconexión automática que se active cada vez que ya no se alcance el recubrimiento mínimo. El cable de entrada de corriente se debe instalar de manera que no puedan ser arrastrados hasta la hélice!

Tipos de instalación

  • Montaje flexible en el tubo de impulsión con dispositivo de bajada
  • Montaje fijo en el tubo de impulsión con unión embridada
  • Montaje fijo en la tubería de impulsión como ejecución inline
Documentos

Instrucciones de instalación y funcionamiento

Wilo-EMU RZP

Referencia 6085345
Edición 2018-07
Número de páginas 148
Idioma bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, hr, hu, it, lt, lv, mk, nl, no, pl, pt, ro, ru, sk, sl, sr, sv, tr, uk
PDF (9 MB)

Wilo-EMU TR 14-40

Referencia 6074708
Edición 2019-01
Número de páginas 52
Idioma en
PDF (16 MB)

Wilo-EMU TR 14-40

Referencia 6074708
Edición 2019-01
Número de páginas 52
Idioma es
PDF (16 MB)

Wilo-EMU TR/TRE 50-2 ... 120-1

Referencia 6074714
Edición 2021-10
Número de páginas 52
Idioma es
PDF (21 MB)

Wilo-EMU TR/TRE 50-2 ... 120-1

Referencia 6074714
Edición 2021-10
Número de páginas 48
Idioma en
PDF (21 MB)

Wilo-EMU TR/TRE 50-2 ... 120-1

Referencia 6074736
Edición 2021-10
Número de páginas 88
Idioma en, zh
PDF (33 MB)

Conjunto de certificaciones

Wilo-EMU AVR/ AVRD/ AVRZ/ AVRZD

Referencia 6078120
Edición 1509
Número de páginas 32
Idioma lengua neutra
PDF (2 MB)

Wilo-EMU RZP, Wilo-Flumen OPTI-RZP 20...40, Wilo-Flumen EXCEL-RZPE 20...40

Referencia 6074696
Edición 2022-05
Número de páginas 44
Idioma lengua neutra
PDF (4 MB)

Folletos

Biological treatment with efficiency.

Número de páginas 20
Idioma en
PDF (12 MB)

Certificado

Wilo-EMU HHV

Referencia 6072705
Edición 1509
Número de páginas 32
Idioma lengua neutra
PDF (592 KB)

Wilo-EMU RZP

Referencia 6074696
Edición 1702
Número de páginas 26
Idioma lengua neutra
PDF (530 KB)

CE

CE 2118008-06

Número de páginas 6
Idioma lengua neutra
PDF (216 KB)

CE 2118009-05

Número de páginas 7
Idioma lengua neutra
PDF (256 KB)

CE 2118018-06

Número de páginas 6
Idioma lengua neutra
PDF (215 KB)

CE 2118019-05

Número de páginas 7
Idioma lengua neutra
PDF (254 KB)

CE 2118021-05

Número de páginas 7
Idioma lengua neutra
PDF (252 KB)

CE 2118026-05

Número de páginas 6
Idioma lengua neutra
PDF (208 KB)

CE 2118027-05

Número de páginas 7
Idioma lengua neutra
PDF (250 KB)

CE 2118020-05

Número de páginas 6
Idioma lengua neutra
PDF (208 KB)

CE U 01 ATEX 1075 X / 1

Número de páginas 3
Idioma lengua neutra
PDF (1 MB)

CE PTB 99 ATEX 1156 X / 3

Número de páginas 5
Idioma lengua neutra
PDF (2 MB)

CE BVS 16 ATEX E 101 X / N1

Número de páginas 8
Idioma lengua neutra
PDF (665 KB)