Condiciones generales de venta
1) INTERPRETACIÓN DE LAS PRESENTES CONDICIONES
1.1 Las presentes Condiciones Generales rigen y regulan los pedidos de los productos y sistemas de comercialización en la actualidad.
1.2 Estas Condiciones Generales prevalecen sobre cualquier propuesta oral o escrita mantenida entre WILO IBÉRICA, S.A. y el CLIENTE con anterioridad a la fecha de la aceptación del pedido.
1.3 Para la modificación de las Condiciones Generales se requiere un acuerdo entre ambas partes por escrito, al mismo tiempo de la aceptación del pedido.
2) OFERTAS Y PEDIDOS
2.1. Todas las ofertas, así como los pedidos dirigidos a WILO IBÉRICA, S.A. deberán regirse por la Tarifa Profesional de Precios en vigor, en donde figuran las presentes Condiciones Generales.
2.2. Los pedidos estarán siempre condicionados a la aceptación por WILO IBÉRICA, S.A.
2.3. El cliente hará constar en el pedido lo siguiente:
- Cantidad de productos solicitados
- Descripción del producto
- Precios unitarios y totales
- Forma de pago
- En la medida de lo posible, todos los datos que puedan facilitar el buen desarrollo del pedido.
3) ANULACIÓN DE PEDIDOS
3.1. El cliente no podrá anular el pedido, siempre y cuando nuestra firma cumpla con los términos respecto a su precio y plazo de entrega.
3.2. WILO IBÉRICA, S.A. se reserva el derecho de suministrar productos a aquellos clientes que en el momento de la entrega mantengan saldos impagados con nuestra firma.
4) ENTREGA DE PRODUCTOS
4.1. Los precios de los productos incluyen únicamente las mercancías embaladas y disponibles en nuestros almacenes. Todos los gastos adicionales, como transporte, seguro y cualquier otro coste relacionado con el envío desde nuestro almacén hasta el destino indicado por el CLIENTE, serán asumidos por el CLIENTE, quien también asumirá los riesgos asociados a dicho transporte.
4.2. El CLIENTE estará obligado en el momento de la entrega del producto a verificar en el plazo máximo de 48 horas siguientes a la fecha de entrega, cuantas objeciones estime oportunas, respecto a la cantidad y calidad. Transcurrido dicho plazo, no se admitirán devoluciones.
4.3. Wilo se reserva el derecho de realizar entregas parciales.
5) PLAZOS DE ENTREGA DE PRODUCTOS Y DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS
5.1. Los plazos de entrega de productos y de prestación de servicios indicados por WILO IBÉRICA, S.A. son orientativos.
5.2 Estos plazos se entenderán prorrogados por causas justificadas y en general, que sean causas ajenas a WILO IBÉRICA, S.A.
6) PRECIOS
6.1. Los precios de venta de nuestros productos serán los que figuren en la Tarifa Profesional de Precios.
6.2. Nuestras tarifas de precios serán válidas por el período señalado en las mismas, salvo devaluación o revaluación de la moneda.
6.3. Será por cargo del CLIENTE y por tanto acumulables al precio, cualesquiera de los impuestos que graven la venta de los productos, por ejemplo, el I.V.A.
6.4 Los precios señalados en nuestra Tarifa Profesional de Precios se entienden brutos, sobre los mismos el CLIENTE gozará de un descuento que deberá ser pactado entre WILO IBÉRICA, S.A. y el CLIENTE.
6.5. En el caso de que por fuerza mayor WILO IBÉRICA, S.A. tuviera que modificar los precios con efecto inmediato a su publicación, este precio afectaría también a los pedidos pendientes de suministro, en cuyo caso se le da opción al CLIENTE a pagar el nuevo precio o anular el pedido.
7) CONDICIONES DE PAGO
7.1. Las facturas serán emitidas por WILO IBÉRICA, S.A. a partir de la puesta a disposición del producto al CLIENTE.
7.2. El pago de las facturas, salvo acuerdo expreso, será a los treinta (30) días siguientes a la fecha de facturación.
7.3. Todo retraso en el pago dará lugar al devengo día a día, de un interés del dos por ciento (2%) en base a un mes.
7.4. En caso de impago por parte del CLIENTE, WILO IBÉRICA, S.A. podrá optar entre exigir el pago inmediato de las cantidades adeudadas, incluyendo los intereses de demora y los gastos asociados, o resolver el contrato, teniendo derecho en este último caso a una indemnización por daños y perjuicios que se fijará, como mínimo, en un 30% del precio pactado por el producto objeto de la venta. Las cantidades que el CLIENTE hubiera abonado previamente podrán ser retenidas y compensadas por WILO IBÉRICA, S.A. con la indemnización correspondiente.
7.5. La entrega de efectos comerciales por el CLIENTE a WILO IBÉRICA, S.A. sólo surtirá a efectos de pago cuando hubiesen sido cobrados en su totalidad.
8) GARANTÍA
8.1. WILO IBÉRICA, S.A. garantiza los productos por un período de tres años a partir de la fecha de emisión de la factura, contra todo defecto de fabricación, fallos de diseño o materiales utilizados, con su reparación o sustitución, siempre y cuando:
- Sea notificado por el comprador debidamente por carta o correo electrónico a marketing.es@wilo.com.
- El CLIENTE haya cumplido con la totalidad de sus obligaciones contractuales.
- El producto haya sido debidamente instalado, mantenido y operado bajo la perspectiva de WILO IBÉRICA, S.A.
- El CLIENTE no haya por sí, o por un tercero, tratado de reparar el producto defectuoso o sustituya piezas del mismo, salvo autorización expresa de WILO IBÉRICA, S.A.
8.2. Nuestra garantía no cubre la responsabilidad de los daños y perjuicios que por defecto de fabricación pudiera haberse originado directamente o indirectamente.
8.3. Queda excluido de la garantía el montaje / desmontaje de los productos en la instalación.
9) DEVOLUCIONES
9.1. No se admitirá ninguna devolución si no ha sido aceptada previamente por WILO IBÉRICA, S.A., debiéndose notificar por escrito los motivos que el comprador pudiera tener para efectuarla.
9.2. En concepto de recepción, pruebas y puesta a punto, se cargará un mínimo del 15% del valor del producto. El porte por la devolución del producto siempre irá a cargo del comprador.
10) IMPUESTOS
10.1. Todos los impuestos, contribuciones y arbitrios que graven o puedan gravar en el futuro la celebración o ejecución de cualquier contrato referente a los productos, así como los pagos efectuados en virtud del mismo, incluidos los eventuales impuestos sobre intereses de demora serán por cuenta del CLIENTE.
11) RESERVA DE DOMINIO
11.1. WILO IBÉRICA, S.A. retendrá el dominio de los productos, objeto de venta hasta el completo pago por el CLIENTE de las sumas por él adeudadas, no pudiendo el CLIENTE ni vender o disponer de los productos, ni gravarlos sin autorización por escrito de WILO IBÉRICA, S.A.
Si el CLIENTE dejara de pagar a su vencimiento cualquier cantidad, WILO IBÉRICA, S.A. tendrá derecho a recuperar los productos.
11.2. A petición de WILO IBÉRICA, S.A., el CLIENTE dará los documentos que razonablemente sean requeridos por WILO IBÉRICA, S.A. para proteger la reserva de dominio de ésta sobre los productos, en forma satisfactoria para WILO IBÉRICA, S.A.
11.3. Si el CLIENTE incurriera en situación legal de concurso de acreedores, suspensión de pagos, quiebra o embargo de todo o parte de su patrimonio, deberá notificarlo de inmediato a WILO IBÉRICA, S.A. En tales supuestos, el CLIENTE se compromete a tomar todas las medidas necesarias para garantizar y hacer valer el derecho de propiedad de WILO IBÉRICA, S.A. sobre los productos respecto de los cuales se haya pactado una reserva de dominio, en tanto no se hayan satisfecho íntegramente las obligaciones de pago correspondientes.
12) JURISDICCIÓN Y LEGISLACIÓN APLICABLE
12.1. WILO IBÉRICA, S.A. y el CLIENTE acuerdan que el presente contrato se regirá e interpretará de conformidad con la legislación española. Así mismo, WILO IBÉRICA, S.A. y el CLIENTE renuncian expresamente a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles, y se someten a la jurisdicción y competencia de los jueces y tribunales de Madrid, España para cuantas acciones y reclamaciones puedan derivarse de la ejecución o interpretación del contrato. Para efectos de la realización de diligencias de citación y/o notificación, el CLIENTE se considera domiciliado en el lugar indicado en las facturas como su sede o residencia.
13) REEXPORTACIÓN
13.1. El CLIENTE no podrá vender, exportar o reexportar, directa o indirectamente, a la Federación Rusa/Bielorrusia o para su uso en la Federación Rusa/Bielorrusia, cualquier bien suministrado en virtud o en relación con este Acuerdo.
13.2. El CLIENTE deberá realizar sus mejores esfuerzos para asegurar que el propósito del párrafo (13.1) no sea frustrado por terceros en la cadena comercial, incluyendo posibles revendedores.
13.3. El CLIENTE deberá establecer y mantener un mecanismo de monitoreo adecuado para detectar conductas de terceros en la cadena comercial, incluyendo posibles revendedores, que puedan frustrar el propósito del párrafo (13.1).
13.4. Cualquier violación de los párrafos (13.1), (13.2) o (13.3) constituirá un incumplimiento de un elemento esencial de este Acuerdo, y WILO IBÉRICA, S.A. tendrá derecho a buscar los remedios apropiados, que incluyen, pero no se limitan a:
(i) la terminación de este Acuerdo; y
(ii) salvo que el CLIENTE no sea responsable del incumplimiento, una penalización contractual adecuada a ser determinada por WILO IBÉRICA, S.A. de acuerdo con su criterio equitativo, cuyo monto el CLIENTE podrá someter a revisión por un tribunal de jurisdicción competente.
13.5. El CLIENTE deberá informar inmediatamente a WILO IBÉRICA, S.A. sobre cualquier problema en la aplicación de los párrafos (13.1), (13.2) o (13.3), incluyendo cualquier actividad relevante de terceros que pudiera frustrar el propósito del párrafo (13.1). El CLIENTE deberá poner a disposición de WILO IBÉRICA, S.A. información sobre el cumplimiento de las obligaciones bajo los párrafos (13.1), (13.2) y (13.3) dentro de las dos semanas siguientes a la simple solicitud de dicha información.