Wilo-SiBoost Smart Helix VE
Ventajas
- Sólido sistema con bomba centrífuga de alta presión de acero inoxidable de la serie Helix VE y convertidor de frecuencia integrado con un ancho de banda de regulación muy amplio de 25 Hz a 60 Hz como máximo
- Mayor ahorro energético gracias a una hidráulica con optimización de las pérdidas de presión y un ajuste de carga óptimo mediante la regulación de presión variable (p-v) y la regulación de velocidad síncrona paralela
- Alta fiabilidad gracias a las funciones de protección integradas, tales como protección contra sobrecargas, protección contra marcha en seco y protección contra marcha en seco con desconexión automática, así como vigilancia y detección de escapes mediante la interfaz opcional de la conexión SCADA
- Calidad de regulación máxima gracias al dispositivo de control SCe con pantalla LCD y navegación sencilla, así como al ajuste sencillo con un botón giratorio
- Integración en la automatización de edificios mediante el Modbus RTU de serie
- Idoneidad del agua potable para todos los componentes en contacto con el fluido
Servicios recomendados
Tipo
Sistema de abastecimiento de agua de alta eficiencia y listo para la conexión, de 2 a 4 bombas centrífugas de alta presión de acero inoxidable en posición vertical y conectadas en paralelo, de aspiración normal, de la serie Helix VE: cada bomba cuenta con un convertidor de frecuencia integrado y refrigerado por aire. Sistema equipado con Smart Controller SCe.
Aplicación
Abastecimiento de agua totalmente automático en el modo de entrada, en los ámbitos del abastecimiento de agua municipal, para aumento de presión de depósitos o tuberías de impulsión, para aplicaciones comunitarias, de uso comercial, industriales y particulares (p. ej., empresas de abastecimiento de agua, talleres, edificios industriales, instalaciones residenciales, de oficinas y públicas, edificios administrativos, hoteles y hospitales).
Bombas de reserva según las normas DIN 1988 y DIN EN 806.
Los fluidos permitidos son, normalmente, aguas que no contengan componentes abrasivos ni de fibra larga y que no corroan química ni mecánicamente los materiales utilizados, como:
- Agua potable (véase la homologación para el uso con agua potable en el apartado Materiales)
- Agua de refrigeración
- Agua de proceso
- Agua contraincendios (excepto para equipos contraincendios según DIN 14462 y con autorización de la autoridad para la protección contraincendios del lugar)
Equipo/función
De 2 a 4 bombas por instalación de las series Helix VE 2 a Helix VE 52, con motores normalizados equivalentes con la clase IE5 y regulación de la velocidad mediante convertidor de frecuencia integrado en cada bomba.
El cuadro de control SCe asegura la regulación y el control automáticos del grupo de presión.
Montado por completo en un bastidor base de acero galvanizado, ajustable en altura.
Todos los componentes en contacto con el fluido son resistentes a la corrosión.
del lado de impulsión:
- Válvula de corte
- Válvula antirretorno
- Válvula antirretorno en cada bomba
- Vaso de expansión de membrana de 8 l, PN 16
- Sensor de presión 4..20 mA
- Manómetro
Del lado de aspiración:
- Válvula de corte
- Sensor de presión 4..20 mA
- Manómetro
Designación
Ejemplo: | Wilo-SiBoost Smart 4 Helix VE 2204-ES |
SiBoost | Instalación para subida de presión en entornos industriales |
Smart | Dispositivo de control Smart Controller SCe para bombas con convertidor de frecuencia |
4 | Número de bombas |
Helix VE | Serie de bombas |
22 | Caudal nominal [m3/h] de la bomba simple |
04 | Número de etapas de la bomba simple |
ES | Ejecución en acero inoxidable de las series 22.., 36.., 52.. |
Datos técnicos
- Conexiones eléctricas:
- 3~400 ±10 %, 50 Hz
- 3~380 ±10 %, 60 Hz
- Temperatura máx. del fluido +50 °C (opcionalmente +70 °C)
- Temperatura ambiente máx. de 40 °C
- Presión de trabajo 16 bar (opcionalmente 25 bar)
- Presión de entrada 10 bar
- Diámetros nominales de la conexión:
- Lado de presión final R 1½" - DN 200
- en el lado de entrada R 1½" - DN 200
- Rango de velocidad 1500 – 3500 rpm
- Tipo de protección IP54
- Fusible A en el lado de la red, AC 3 de acuerdo con la potencia del motor y las normas de la compañía eléctrica
Materiales
Helix VE 6": 2-16 m³/h
- Carcasa de la bomba de 1.4301 [AISI 304]
- Conjunto hidráulico de 1.4307 [AISI 304L]
- Junta EPDM
- sin cartuchos, excepto las bombas con motores de más de 7,5 kW
Helix VE 8": 22-52 m³/h
- Carcasa de la bomba de EN-GJL-250, fundición gris con revestimiento de cataforesis con homologación ACS/WRAS
- Conjunto hidráulico de 1.4307 [AISI 304L]
- Junta EPDM
- sin cartuchos, excepto las bombas con motores de más de 15 kW
- Ejecución ES: Construcción de acero inoxidable
- Carcasa de la bomba de 1.4301 [AISI 304]
- Conjunto hidráulico de 1.4307 [AISI 304L]
Otras ejecuciones de las bombas pueden suministrarse bajo consulta:
- con o sin cartuchos
- PN 25
- Junta de FKM (Viton)
- Carcasa de la bomba de acero inoxidable y conjunto hidráulico de 1.4404 [AISI 316L]
Diseño
Bancada común: Acero galvanizado con amortiguadores de vibraciones ajustables en altura para el aislamiento frente al ruido propagado y puntos de elevación y guías de cables integrados.
Tubería: Tubería completa de acero inoxidable, apta para la conexión de todos los materiales convencionales de las tuberías. La tubería está diseñada en función de la potencia hidráulica total del grupo de presión
Bombas: Se emplean entre 2 y 4 bombas de las series Helix VE 2 y Helix VE 52 conectadas en paralelo. Los convertidores de frecuencia refrigerados por aire montados en el motor de la bomba permiten el funcionamiento de regulación continua entre 25 Hz y 60 Hz máx. en todas las bombas de estas series.
- Para bombas de 6" Helix VE 2, 4, 6, 8, 10, 16: todas las piezas de la bomba en contacto con el fluido son de acero inoxidable con homologación KTW/WRAS/ACS.
- Para bombas de 8": Helix VE 22, 36, 52: Todas las piezas en contacto con el fluido son de serie, están hechas de acero inoxidable y fundición gris, con revestimiento de cataforesis, con homologación ACS/WRAS. Ejecuciones ES de acero inoxidable con homologación KTW/WRAS/ACS.
Válvulas: Todas las bombas están equipadas tanto en el lado de aspiración como en el lado de impulsión con una válvula de corte de serie con marca de verificación DVGW, así como con una válvula antirretorno en el lado de impulsión con homologación DVGW/KTW.
Vaso de expansión de membrana: 8 l/PN 16 ubicado en el lado de presión final, con una membrana de caucho butilo con homologación DVGW/KTW, inocua según la ley alemana de protección alimentaria; válvula de bola montada para fines de comprobación y revisión con vaciado y valvulería de flujo con homologación DVGW/KTW de acuerdo con la norma DIN 4807.
Supervisión de la presión: 2 sensores de presión: 4..20 mA, conectados al lado de presión y de aspiración.
Indicación de la presión: Manómetro colocado al lado de aspiración y de la presión final.
Panel de control: Smart Controller SCe de serie con pantalla LC.
Se pueden solicitar otros modelos
Suministro
- Grupo de presión montado de fábrica, listo para la conexión, con funcionamiento y estanqueidad comprobados
- Instrucciones de instalación y funcionamiento
Opciones
Conexiones eléctricas especiales bajo consulta
Accesorios
Accessories must be ordered separately as required. The accessories from the Wilo range include the following:
Larger diaphragm pressure vessel
Safety valve
Dry-running protection system:
Float switch
Compensators
Threaded flanges and caps
Puesta en marcha
General preparations and control measures
Check that all on-site wiring has been performed correctly, in particular the earthing, prior to the initial start-up.
Check that the pipes joints are not under stress.
Fill the system and subject it to a visual inspection for leakages.
Open the shut-off devices at the pumps and in the suction and pressure piping.
Open the pump venting screws and fill the pumps slowly with water to allow the air to escape completely.
Commissioning the system
After all the preparations and checks have been made, switch on the main switch and set the control system to automatic mode. The pressure sensor measures the pressure at hand and transmits a corresponding current signal to the control device. If the pressure is less than the set start-up pressure, depending on the parameter settings and the control mode, it first switches on the base-load pump and, as required, the peak-load pump(s) until the consumer pipes
are filled with water and the set pressure has built up.
Decommissioning the system
If the pressure-boosting system has to be taken out of service for maintenance, repairs or other measures, proceed as follows:
Switch off the voltage supply and secure it against being switched on again by unauthorised persons.
Close the shut-off devices upstream and downstream of the system.
Shut off the diaphragm pressure vessel at the throughflow fitting and drain it.
Drain the system completely if necessary.
Indicación de selección
Presión de entrada
A la hora de dimensionar la instalación, se debe tener en cuenta la presión de entrada máx. (véase Datos técnicos). La presión de entrada máx. permitida equivale a la presión de trabajo máx. de la instalación menos la altura de impulsión máx. de la bomba siendo Q = 0.
Reductor de presión
Las oscilaciones en la presión de entrada se compensan mediante la regulación de la velocidad integrada en cada bomba, siempre y cuando la oscilación de la presión no supere la diferencia entre la presión de consigna y la altura total con válvula cerrada de la bomba simple a velocidad mínima (funcionamiento a 20 Hz o 25 Hz). Si la oscilación supera esta diferencia, se debe instalar un reductor de presión.
Caudal
Diseño de la instalación de hasta 240 m3/h (66 l/s) según DIN 1988 (EN 806); con bomba de reserva de hasta 320 m3/h (88 l/s) en caso de funcionamiento de la bomba de reserva a modo de unidad de carga punta adicional
Interruptor diferencial
Si se van a instalar interruptores diferenciales combinados con convertidores de frecuencia, solamente deben utilizarse interruptores diferenciales sensibles a todos los tipos de corriente según DIN/VDE 0664.
Protección contra marcha en seco Wilo-WMS
La bomba empleada de la serie Helix VE ya está equipada con un detector de marcha en seco integrado como dispositivo de seguridad para la bomba. Se requiere la instalación de un dispositivo de protección contra marcha en seco cuando los grupos de presión se conectan directamente a una red de abastecimiento pública; de ese modo se evita que la presión de entrada descienda a valores inferiores a 1,0 bar en el conducto de suministro. Solicítelo directamente al pedir el grupo de presión. En ese caso, Wilo instala el dispositivo de protección en el grupo de presión, realiza el cableado y verifica su funcionamiento en la comprobación de funcionamiento final.
Normas/directivas
El sistema completo cumple los requisitos de
- DIN 1988 parte 5
- DIN 1988 parte 6* (**)
* Deben respetarse las indicaciones de la norma DIN 1988 (EN 806) y de las empresas de abastecimiento de agua. En materia de componentes eléctricos, el sistema cumple los requisitos de
- VDE 0100 parte 430/parte 540
- VDE 0110 parte 1/parte 2
- VDE 0660 parte 101/parte 107 y
- DIN 40719/IEC 754
En general, el uso y el funcionamiento del equipo de presión deben respetar lo indicado en la norma DIN 1988 (EN 806).(**)Esto no es aplicable a los equipos contra incendios descritos en la norma DIN 14462. Consulte por separado las particularidades de estos equipos.