Vyhledávání
Kontakt
E-mailem
Tvorba katalogu
Můj oblíbený
Porovnání produktů

Všeobecné obchodní podmínky Wilo CS platné od 1.1.2025

I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

1.1. Tyto VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY („VOP“) stanovují základní pravidla obchodních vztahů mezi společností WILO CS s.r.o., se sídlem Obchodní ulice č.p. 125, Čestlice, PSČ 251 01, Česká republika, IČ: 62579207, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddílu C, vložce 33025 („WILO“), a osobami, s nimiž WILO vstupuje do právních vztahů za účelem prodeje jím nabízeného zboží či poskytnutí jím nabízených služeb („Zákazník“). Tyto VOP naleznete na domovské stránce https://wilo.com/cz/cs/, případně přímo na odkazu https://wilo.com/cz/cs/Ke-stažení/Všeobecné-obchodní-podmínky/.

1.2. Tyto VOP se vztahují na případ, kdy Zákazník není spotřebitelem, tj. je právnickou osobou či osobou, jež jedná při uzavření Smlouvy v rámci své podnikatelské činnosti nebo v rámci svého samostatného výkonu povolání.

1.3. Pro účely těchto VOP mají níže uvedené pojmy psané s velkým počátečním písmenem v těchto VOP následující význam:

„Autorizovaný partner“ znamená osobu řádně společností WILO proškolenou s platným certifikátem a technicky kompetentní pro danou produktovou kategorii, jež jedná zpravidla vlastním jménem. V případě, že Autorizovaný partner zaměstnává nebo si najímá další osoby, které pro něj vykonávají úkony (uvedení do provozu, údržba, opravy a servis zařízení) na zařízení WILO, vztahují se povinnosti na proškolení a certifikaci pro každou takovou osobu.

„Cena“ znamená kupní cenu Zboží a/nebo cenu Služeb, kterou je Zákazník povinen uhradit společnosti WILO dle Smlouvy.

„Nabídka“ znamená nabídku Zboží a/nebo Služeb, učiněnou společností WILO Zákazníkovi písemně dopisem a/nebo faxem a/nebo emailem a/nebo skrze online objednávkový systém společnosti WILO.„Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.

„Objednávka“ znamená objednávku Zboží a/nebo Služeb, učiněnou Zákazníkem u společnosti WILO písemně dopisem a/nebo faxem a/nebo emailem a/nebo skrze online objednávkový systém společnosti WILO, ledaže kontext, v jakém je tento pojem v těchto VOP použit, vyžaduje jiným význam tohoto pojmu.

„Služby“ znamenají jakékoliv služby z portfolia společnosti WILO v dané době jako je instalace, uvedení do provozu, prohlídka, řešení problémů, oprava a údržba a jiné.

„Smlouva“ znamená jakoukoliv kupní smlouvu a/nebo smlouvu o dílo uzavřenou podle těchto VOP, v níž má společnost WILO postavení prodávajícího a/nebo zhotovitele a Zákazník postavení kupujícího a/nebo objednatele, jejímž předmětem je prodej (dodání) Zboží a/nebo poskytnutí Služeb Zákazníkovi.

„Zákazník“ znamená jakoukoliv fyzickou podnikající osobu a/nebo právnickou osobu, které společnost WILO prodává (dodává) Zboží a/nebo poskytuje Služby.

„Záruka“ znamená záruku za jakost ve smyslu § 2113 a násl. občanského zákoníku k vadnému Zboží ze strany společnosti WILO Zákazníkovi.

„Zařízení“ znamená jakékoliv čerpadlo z prodejního portfolia společnosti WILO v dané době a/nebo zařízení Zákazníka, k němuž WILO poskytuje své Služby .

“Zboží“ znamená jakékoliv zboží (jakoukoliv movitou věc) z prodejního portfolia společnosti WILO v dané době.

1.4. Všechna práva a povinnosti z našich Nabídek, prodejů (dodávek) Zboží, poskytování Služeb, a ze Smluv se řídí těmito VOP. K iniciování procesu uzavření Smlouvy může dojít buď Nabídkou a/nebo Objednávkou. Uzavření Smlouvy Zákazníkem, stejně jakož i přijetí Zboží a/nebo Služeb Zákazníkem, je považováno za bezvýhradné přijetí těchto VOP. Jakákoliv ujednání odchylující se od těchto VOP musejí být společností WILO potvrzena písemně a řádně podepsána. Žádné všeobecné obchodní podmínky Zákazníka se nepoužijí.

1.5. Obě Smluvní strany prohlašují, že jsou podnikateli ve smyslu § 420 odst. 1 Občanského zákoníku a Smlouvy budou mezi sebou uzavírat při své podnikatelské činnosti. Ve výjimečném případě, kdy tomu tak nebude, je Zákazník povinen před uzavřením Smlouvy sdělit písemně společnosti WILO, že nebude Smlouvu uzavírat v rámci své podnikatelské činnosti, jinak odpovídá Zákazníkovi za újmu, kterou tím způsobí. Za písemnou formu bude pro účely tohoto odstavce považována i výměna e-mailových či jiných elektronických zpráv.

II. PODMÍNKY PRO PRODEJ (DODÁNÍ) ZBOŽÍ

1. NABÍDKA

1.1. Není-li v nabídce WILO výslovně uvedeno jinak, jsou Nabídky společnosti WILO nezávazné. Znázornění modelů, údaje o mírách, hmotnostech a technické údaje jsou nezávazné a podléhají změnám výrobků a modelů, přičemž tyto změny nejsou vadou.

2. OBJEDNÁVKY, ZMĚNA PŘEDMĚTU PLNĚNÍ

2.1. Zákazník je povinen objednávat u WILO Zboží Objednávkou. Potvrzení doručení Objednávky společností WILO není potvrzením Objednávky. K akceptaci Objednávky Zákazníka ze strany WILO dochází písemným a/nebo emailovým a/nebo skrze online objednávkový systém společnosti WILO provedeným potvrzením Objednávky Zákazníka bez výhrad WILO, resp. okamžikem, kdy se WILO a Zákazník shodnou bez výhrad na všech podmínkách dané Smlouvy, a/nebo dodáním objednaného Zboží společností WILO Zákazníkovi. Aplikace ustanovení § 1740 odst. 3 Občanského zákoníku se vylučuje. Jakékoliv ústní a telefonické dohody a ujednání musí být společností WILO písemně potvrzeny a Zákazník má právo vznášet proti takovému písemnému potvrzení do 5 pracovních dnů námitky, odchyluje-li se významně od ústní či telefonické dohody.

2.2. V případě, že u Objednávky nebo její části bude potvrzeno její přijetí, ale nebude potvrzen konkrétní termín dodání Zboží, pak si společnost WILO vyhrazuje právo v případě změny výrobního sortimentu zaměnit objednané Zboží za jeho adekvátní alternativu, v krajním případě pak Objednávku zrušit.

2.3. V případě, že u Objednávky nebo její části bude potvrzeno její přijetí, ale nebude potvrzen konkrétní termín dodání Zboží, a Zboží nebude Zákazníkovi dodáno do 6 měsíců od objednaní, pak si společnost WILO vyhrazuje právo upravit Ceny objednaného Zboží (v případě, že v období od objednání Zboží došlo k úpravě Ceny Zboží komunikované v ceníku WILO), v krajním případě pak Objednávku zrušit.

2.4. Zrušení celé společností WILO již akceptované Objednávky nebo její části Zákazníkem, příp. její změna Zákazníkem, jsou přípustné pouze s předchozím písemným souhlasem WILO. V případě zrušení celé společností WILO již akceptované Objednávky nebo její části Zákazníkem, příp. její změna Zákazníkem, je společnost WILO vedle již poskytnutých plnění a vzniklých nákladů oprávněna účtovat Zákazníkovi stornopoplatek ve výši 20 % sjednané ceny včetně DPH, nejméně však 300 EUR bez DPH. Pro specifické produktové skupiny Zboží, jež jsou vyráběny na základě speciální Objednávky se aplikují zvláštní podmínky na zrušení společností WILO již akceptované Objednávky nebo její části Zákazníkem, příp. její změnu Zákazníkem, které jsou dostupné na https://wilo.com/cz/cs/Ke-stažení/. Tato pravidla se plně uplatní i na případy, kdy Smlouva byla mezi WILO a Zákazníkem uzavřena na základě Nabídky WILO.

3. CENY A PLATEBNÍ PODMÍNKY

3.1. Cena se sjednává ve výši:(a)v případě, že je smlouva uzavírána na základě Nabídky WILO, ve výši uvedené v takové Nabídce;3(b)v případě, že je Smlouva uzavírána na základě Objednávky Zákazníka, dle aktuálně platných ceníků účinných ke dni objednání Zboží Zákazníkem, případně dle samostatné “Dohody o vzájemné spolupráci“ Zákazníka se společností WILO. Ceníky WILO se zpravidla aktualizují jednou ročně a jsou vydávány v měně EUR. Změny Cen společností WILO však zůstávají vyhrazeny i v průběhu roku. Společnost WILO je tedy oprávněna jednostranně měnit ceníky zboží a zavazuje se seznámit Zákazníka s platnými ceníky (dopisem, emailem či publikací nového ceníku na internetové stránce https://wilo.com/cz/cs/Ke-stažení/). Zákazník Cenu zboží dle nového ceníku akceptuje svou Objednávkou učiněnou za platnosti a účinnosti nového ceníku, který byl společností WILO Zákazníkovi oznámen a/nebo zpřístupněn (tj. např. tím, že Zákazník objedná u WILO Zboží poté, co bude nový platný ceník poslán Zákazníkovi anebo publikován na domovské internetové stránce WILO ve smyslu výše uvedeného).

3.2. Ceny se rozumí netto bez jakýchkoli daní, poplatků nebo odvodů v uvedené měně včetně balného, není-li uvedeno jinak, na předem ve Smlouvě dohodnuté místo určení. WILO nepřijímá zpět jakékoliv obaly a balicí materiál.

3.3. Není-li v konkrétní Smlouvě výslovně sjednáno jinak, je Zákazník povinen zaplatit společnosti WILO Cenu Zboží na základě společností WILO vystavené faktury.

3.4. V případě sjednání ceny či úhrady faktury v měně CZK je sjednaná Cena přepočítaná z EUR na CZK směnným kurzem pro kurzovní lístek prodeje u banky Unicredit Bank Czech Republic and Slovakia a.s., a to, v případě je-li od počátku sjednána Cena v CZK, dostupným v den vystavení faktury, anebo, v případě je-li od počátku sjednána v EUR, v den připsání úhrady na účet společnosti WILO.

3.5. Společnost WILO si vyhrazuje právo na částečná vyúčtování.

3.6. K reklamacím faktur, doručeným společnosti WILO později než 2 týdny po obdržení předmětné faktury zákazníkem, se nepřihlíží. Není-li uvedeno v konkrétním případě jinak, činí splatnost faktur třicet (30) dní od data vystavení faktury, přičemž dnem platby je den připsání příslušné fakturované platby beze srážek na účet společnosti WILO. V případě prodlení Zákazníka s úhradou Ceny je Zákazník povinen uhradit společnosti WILO smluvní pokutu ve výši 0,1 % denně z dlužné částky za každý i započatý den prodlení. Tím není dotčeno právo WILO na náhradu škody v plném rozsahu. Dále je WILO v případě prodlení Zákazníka oprávněno požadovat po zákazníkovi náhradu veškerých nákladů spojených s vymáháním pohledávky, zejména výlohy na upomínky a inkasní náklady a Zákazník je povinen tyto na výzvu společnosti WILO nejpozději do pěti (5) dnů v plné výši uhradit.

3.7. V případě sjednání splátek na úhradu Ceny se WILO a Zákazník ve smyslu § 1931 Občanského zákoníku dohodli, že nesplní-li Zákazník některou splátku, má společnost WILO právo na vyrovnání celé pohledávky. Toto právo může WILO uplatnit nejpozději do splatnosti nejblíže příští splátky.

3.8. Společnosti WILO je oprávněna podmínit expedici Zboží platbou předem, a to v jakékoliv výši až do 100 % Ceny.

3.9. Zákazník není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu WILO zadržovat platby a/nebo jednostranně započítat jakékoliv své pohledávky za společností WILO na Cenu Zboží či jakoukoliv jinou pohledávku WILO za Zákazníkem.

4. DODACÍ LHŮTA

4.1. Není-li výslovně uvedeno jinak, dodací lhůty uvedené v Nabídce jsou pouze orientační a nezávazné, WILO však usiluje o dodržení uvedených lhůt. Prodlení s dodáním Zboží oproti Nabídce proto nemají za následek např. nároky na náhradu škody, resp. újmy, ani neopravňují k odstoupení od Smlouvy. Totéž platí, jestliže dodací lhůty nebyly dodrženy v důsledku vyšší moci, stávky nebo jiných událostí, které WILO nemůže ovlivnit.

4.2. Požadavky Zákazníka na smluvní pokuty či jiné penále jsou vyloučeny.

4.3. Dílčí dodávky společnosti WILO Zákazníkovi jsou přípustné. Při dílčí (částečné) dodávce nenáleží Zákazníkovi náhrada nákladů částečnou dodávkou způsobených.

4.4. Je-li Zákazník v prodlení s jakoukoliv splatnou platbou vůči společnosti WILO, je WILO oprávněna zadržet a pozastavit dodávky Zboží Zákazníkovi až do okamžiku úhrady všech splatných závazků Zákazníka vůči společnosti WILO, aniž by byl povinen nahradit Zákazníkovi případně vzniklou újmu. V takovém případě není WILO v prodlení s plněním svého závazku k dodání Zboží.

5. PŘEVZETÍ DODÁVKY, PŘECHOD NEBEZPEČÍ ŠKODY NA ZBOŽÍ, PRODLENÍ S PŘEVZETÍM

5.1. Dodávky Zboží se provádějí, není-li sjednáno něco jiného, podle dodací doložky CIP dle Incoterms 2020 na předem dohodnuté místo určení.

5.2. Dodávky zboží podle dodací doložky CIP pokrývají pouze minimální přepravní náklady. Zvláštní pojištění pro přepravu Zboží se uzavírá pouze po zvláštní písemné dohodě a na náklady Zákazníka.

5.3. Cena přepravného se řídí stejnými podmínkami, které jsou uvedeny v čl. II, bod 3. těchto VOP (CENY A PLATEBNÍ PODMÍNKY).

5.4. Zákazník je povinen zkontrolovat bez zbytečného odkladu Zboží, zda nedošlo ke škodám při přepravě a zapsat případná poškození obalu nebo zboží přímo do přepravního listu. Není-li v konkrétním případě sjednáno společností WILO se Zákazníkem písemně jinak, pak v případě, že bude doprava (přeprava) Zboží realizována na žádost Zákazníka prostřednictvím dopravce zjednaného Zákazníkem, podpis dodacího listu Zboží přepravcem se pro účely převzetí Zboží a splnění Smlouvy ze strany WILO považuje za podpis Zákazníka.

5.5. Zákazník souhlasí, že v případě, že bude Zboží společností WILO přepravováno k Zákazníkovi externím přepravcem sjednaným společností WILO, bude se potvrzení přepravního listu tohoto přepravce ze strany Zákazníka považovat za potvrzení převzetí Zboží uvedeného na dodacím listu společnosti WILO, na nějž přepravní list přepravce odkazuje, ze strany Zákazníka, když tento dodací list WILO doručí WILO Zákazníkovi vždy před dodáním Zboží písemně a/nebo emailem. Číslo dodacího listu WILO je uvedeno na přepravních listech přepravce.

5.6. Dostane-li se Zákazník do prodlení s převzetím Zboží, je společnosti WILO s výhradou ostatních práv oprávněna Zákazníkem objednané Zboží vyúčtovat jako dodané či s ním nakládat dle vlastního uvážení (tj. např. prodat jej třetí osobě). V takovém případě počíná doručením písemného požadavku Zákazníka na dodávku původně Zákazníkem objednaného Zboží běžet nová dodací lhůta v délce sjednané v původní Smlouvě.

5.7. Společnost WILO je v případě prodlení Zákazníka s převzetím Zboží rovněž oprávněna bez dalšího upozornění uskladnit Zákazníkem objednané Zboží ve svém skladu či na jiném místě na náklady Zákazníka.

5.8. Společnost WILO je oprávněna účtovat Zákazníkovi náklady vzniklé prodlením s převzetím Zboží, zejména, ale nikoliv pouze, náklady na skladování (skladné 10 eur bez DPH/1 paleta Zboží/1 týden), čekací doby, marné jízdy a dopravné dle tarifů k přepravě Zboží použitého přepravce.

6. VÝHRADA VLASTNICTVÍ

6.1. Dodané Zboží zůstává vlastnictvím společnosti WILO až do úplného zaplacení Ceny Zboží Zákazníkem.

6.2. Zákazník je povinen písemně upozornit každou třetí osobu, která by chtěla nakládat a/nebo nakládá se Zbožím (a to jak v právním, tak i faktickém smyslu), k němuž má WILO výhradu vlastnictví, že toto Zboží je ve vlastnictví společnosti WILO a zabránit třetí osobě v nakládání s takovým Zbožím.

6.3. Zákazník není rovněž oprávněn se Zbožím s výhradou vlastnictví společnosti WILO nakládat jiným způsobem neslučitelným s výhradou vlastnictví společnosti WILO (např. zajišťovací převod vlastnického práva, zastavení Zboží).

6.4. Dojde-li k zabavení nebo jinému omezení Zboží s výhradou vlastnictví WILO je Zákazník povinen společnost WILO bez zbytečného odkladu, nejpozději však do následujícího pracovního dne, písemně vyrozumět. Jakékoliv související náklady hradí Zákazník.

6.5. Uplatnění § 2133 Občanského zákoníku se vylučuje.

7. JAKOST A ZÁRUKA

7.1. Nevyplývá-li z těchto VOP v konkrétním případě jinak, řídí se odpovědnost WILO za případné vady Zboží příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku. V případě obecné odpovědnosti za vady musí Zákazník prokázat, že vada existovala v době dodání.

7.2. Záruční doba pro jednotlivé Zboží, není-li stanoveno jinak, činí 2 roky a počíná dnem instalace Zboží, respektive dnem uvedení Zboží do provozu, nejpozději však dnem následujícím po ukončení šesti měsíců od dodání Zboží, resp. jeho předání dopravci.

7.3. Aniž by tím byly dotčeny další podmínky aplikující se na specifické Zboží, Záruka po shora uvedenou dobu je poskytována a Zákazník má nárok na záruční plnění pouze za předpokladu, že Zboží dodané společností WILO Zákazníkovi je instalováno a zároveň uvedeno do provozu v souladu s návodem WILO, a zároveň je bez výjimky dodržován pravidelný servis a údržba Zboží v souladu s aktuálními servisními pokyny a/nebo provozními instrukcemi společnosti WILO. Pokud nejsou splněny podmínky v tomto odstavci výše uvedené, nebude na takovéto Zboží poskytnuta žádná Záruka.

7.4. U Zboží v ceníku označeného „*“ je Záruka poskytována a Zákazník má nárok na záruční plnění pouze za předpokladu, že Zboží dodané WILOem Zákazníkovi je spuštěno a uvedeno do provozu přímo společností WILO či jím Autorizovaným partnerem, a to v souladu s návodem výrobce. Podmínkou poskytnutí Záruky je provádění pravidelného servisu, údržby a případných oprav v době platnosti Záruky společností WILO, a to ve výrobcem doporučeném rozsahu a zároveň dodržení provozních podmínek definovaných výrobcem. V případě jakékoliv větší opravy (výměna ovladačů, řídící jednotky, hnacího ústrojí atd.) je nutné opětovné uvedení do provozu společností WILO či jím Autorizovaným partnerem. Nebudou-li u Zboží označeného „*“ splněny podmínky dle předešlých dvou vět, nebude na takovéto Zboží poskytnuta žádná Záruka.

7.5. Záruka a/nebo odpovědnost WILO za vady Zboží v intencích Občanského Zákoníku jsou vyloučeny, jestliže zákazník písemně neoznámí zjevné vady Zboží do 3 pracovních dnů po dodání Zboží, ostatní vady bez odkladu po zjištění, v každém případě však nejpozději ve lhůtách stanovených Občanským zákoníkem.

7.6. V případě vad Zboží, na něž se vztahuje Záruka, se WILO zavazuje, že vadné Zboží příp. vadné díly podle volby a uvážení WILO vymění nebo opraví. Nároky na záruční plnění nad rámec těchto VOP nebo jakékoli jiné opatření k nápravě či nároky ze Záruky neexistují. V souladu s koncepcí materiálové záruky dle těchto VOP se pracovní doba, doba strávená na cestě, dodávky jako mazivo a lubrikanty nebo jiné náklady (za instalaci, dovybavení), které nebyly součástí původní Smlouvy, z níž je uplatněno záruční plnění řídí postupem čl. III těchto VOP. WILO na základě svého vlastního uvážení může poskytnout čas od času aktualizaci softwaru a/nebo hardwaru. Aktualizace může zahrnovat opravy chyb a vylepšení, stejně jako upgrade a posílení. Aktualizace jsou Zákazníkovi poskytovány ve strojově čitelné a instalovatelné formě, včetně pokynů k instalaci. Po Zákazníkovi je požadováno, aby aktualizaci instaloval na své vlastní náklady v přiměřené době. Zákazník je výlučně odpovědný za jakékoliv újmy způsobené neprovedením aktualizace a WILO nepřijímá žádnou odpovědnost ani Záruku z titulu a za újmy vzniklé v důsledku porušení povinnosti provést aktualizace Zboží.

7.7. Záruka a/nebo odpovědnost WILO za vady Zboží v intencích Občanského zákoníku je navíc k případům uvedeným v čl. II, bodu 7, odst. 7.1 až 7.6 těchto VOP vyloučena zejména v případě vad Zboží, které vznikly nevhodným nebo neodborným užíváním nebo zacházením se Zbožím, nedodržováním provozních podmínek nebo servisních směrnic, nadměrným namáháním nebo nevhodnými provozními prostředky nebo nevhodnými mazacími prostředky neposkytnutými společností WILO. Záruka se také nevztahuje na běžné opotřebení opotřebitelných částí, včetně, nikoliv však výlučně filtrů, nožů, uhlíkových kartáčků motorů, spojek, elektrod, ochranných anod, UV sond, maziv či jiného spotřebního Zboží.

7.8. K provedení veškerých nutných záručních zásahů musí být společnosti WILO ze strany Zákazníka poskytnut potřebný čas a součinnost. Při dalším používání vadného Zboží se záruka a/nebo odpovědnost WILO vztahuje pouze na původní vadu. Náklady na odstranění vad Zboží, provedené bez písemného předchozího souhlasu WILO třetí osobou, se nenahrazují. Odpovědnost za následky takových odstraňování vad je ze strany WILO vyloučena.

7.9. Při odstranění vady nezačíná běžet záruční doba pro vyměněné nebo opravené díly znovu.

7.10. V případě, že je Zákazník v prodlení s úhradou Ceny Zboží, není společnost WILO povinna odstranit Zákazníkem uplatněné vady Zboží, za něž WILO odpovídá, a to až do okamžiku, dokud Zákazník nesplní své platební závazky vůči společnosti WILO. Zákazník není oprávněn, ani při oprávněných reklamacích, z tohoto důvodu pozastavit platbu Ceny Zboží či jiné splatné platby vůči společnosti WILO.

7.11. Společnost WILO je oprávněna požadovat, aby Zákazník součástky, o nichž v uplatněné reklamaci tvrdí, že jsou nefunkční, poskytl společnosti WILO pro bližší prozkoumání (šetření), kterážto povinnost zahrnuje rozbité, vadné či předpokládaně poškozené Zboží, díly či systémy. Tyto součástky musí být dostupné pro prozkoumání i v případě, prvotní akceptace reklamace a výměny za nové, a to po dobu nejméně tří měsíců. V případě, že prozkoumání (šetření) odhalí, že reklamace Zákazníka je nedůvodná a nárok je zamítnut (např. součástka byla poškozena v důsledku externích faktorů, nedostatku údržby, součástka funguje řádně atd.), je společnost WILO oprávněna po Zákazníkovi požadovat úhradu poplatků za prozkoumání (šetření) a/nebo přepravu a poskytnuté nové součástky budou Zákazníkovi řádně naúčtovány.

7.12. V případě vyřešení uplatněné reklamace (ať již z titulu vad Zboží při předání či z titulu vad Zboží, za něž WILO odpovídá ze Záruky) výměnou Zboží či jeho části vyměněné Zboží či jeho část přechází do vlastnictví společnosti WILO, a to na základě výlučného uvážení a rozhodnutí WILO.

7.13. Jakékoliv reklamace či nároky z titulu vad krytých Zárukou je Zákazník povinen uplatnit u společnosti WILO písemně.

8. PRODLOUŽENÁ ZÁRUKA

8.1. Vedle shora uvedené Záruky může WILO dle vlastního uvážení poskytnout v konkrétním případě pro konkrétní Zboží prodlouženou záruku, jejíž smluvní podmínky jsou dostupné na vyžádání u společnosti WILO.

8.2. Prodloužená záruka začíná běžet po standardní Záruce a může se odchylovat od podmínek standardní Záruky. Prodloužená záruka musí být písemně dohodnuta mezi společností WILO a Zákazníkem výslovně v samostatné dohodě. Prodloužená záruka je platná pouze v případě, že jsou splněny všechny následující požadavky:(1)Úhrada v plné výši ze strany Zákazníka v dohodnuté lhůtě plnění;(2)Odborná instalace a uvedení do provozu licencovanou firmou (společností WILO nebo Autorizovaným partnerem WILO);(3)Použití za stanovených podmínek (způsob využití, okolní podmínky atd.);(4)Pravidelná údržba je prováděna a potvrzena společností WILO nebo Autorizovaným partnerem WILO.Pokud některá z výše popsaných podmínek není splněna, má společnost WILO právo odstoupit od smlouvy o prodloužené záruce bez vrácení zaplaceného poplatku.

8.3. Prodloužená záruka zaniká, pokud nebyly provedeny údržbové práce podle požadavků společnosti WILO, nebyly provedeny včas nebo nebyly provedeny společností autorizovanou společností WILO a pokud zákazník nedodržel servisní intervaly podle požadavků společnosti WILO. Důkazní břemeno řádného a včasného provedení údržbových a čisticích prací nese Zákazník. Prodloužená záruka rovněž zaniká, pokud Zákazník použije jakékoli příslušenství, které není autorizováno společností WILO, nebo pokud do dodaného Zboží zasahuje a provádí na něm změny společnost, která není autorizována společností WILO. Prodloužená záruka se nevztahuje na žádné opotřebitelné díly.

9. VRÁCENÍ ZBOŽÍ

9.1. Zákazník je oprávněn Zboží vrátit a/nebo vyměnit pouze na základě předchozího písemného souhlasu společnosti WILO, přičemž i v případě, že se WILO dle svého výlučného uvážení rozhodne vratku Zboží akceptovat, akceptuje vrácení Zboží pouze v min. hodnotě 100 EUR bez DPH a max. hodnotě 10 000 EUR bez DPH za předpokladu, že toto Zboží není poškozeno, nebylo použito, je zabaleno v originálních obalech a je v takových podmínkách umožňujících jeho další prodej. Zejména vrácení již nainstalovaného Zboží a speciálně vyrobených produktů (Zboží) včetně náhradních dílů nebude v žádném případě společností WILO akceptováno.

9.2. V případě, že si zákazník přeje vznést návrh na vrácení a/nebo výměnu Zboží, je povinen vyplnit formulář „Požadavek na vrácení zboží“, dostupný na internetových stránkách WILO a doručit jej (doporučeně nebo mailem) do společnosti WILO na jím určenou adresu nejpozději do desíti (10) dnů od dodání Zboží.

9.3. Zákazník je v případě, že WILO souhlasil s vrácením a/nebo výměnou Zboží, povinen doručit Zboží na své nebezpečí a náklady do místa určeného WILO.

9.4. V každém případě vrácení a/nebo výměny Zboží z důvodů na straně Zákazníka bude Zákazníkovi dobropisováno maximálně 75 % Ceny bez DPH, za níž společnost WILO toto Zboží prodala Zákazníkovi. To znamená, že všechny standardní vratky budou předmětem poplatků za přeskladnění/administrativních poplatků ve výši nejméně 25 % z Ceny dotčeného Zboží bez DPH.

9.5. Všechny vratky Zboží WILO prověří. Jestliže Zboží není vráceno v souladu s těmito VOP (viz. čl. II, bod 9, odst. 9.1 až 9.4 těchto VOP), je společnost WILO oprávněna bez dalšího odmítnout vratku Zboží a vrátit Zboží zpět Zákazníkovi na náklady a nebezpečí Zákazníka. Alternativně k uvedenému v předchozí větě je společnost WILO oprávněna účtovat Zákazníkovi vyšší náklady na přeskladnění Zboží/administrativní poplatky než je 25 % z ceny dotčeného Zboží bez DPH dle čl. II, bodu 9, odst. 9.4 těchto VOP.

9.6. Jakýkoliv společností WILO vystavený dobropis, resp. pohledávka Zákazníka za WILO z takto vystaveného dobropisu, bude vždy započtena oproti pohledávkám společnosti WILO za Zákazníkem, které vzniknou z budoucích dodávek Zboží společnosti WILO Zákazníkovi, a tedy žádná jiná forma úhrady pohledávky Zákazníka za WILO z vystaveného dobropisu není přípustná, nestanoví-li WILO v konkrétním případě jinak.

10. INSTALACE

Zákazník odpovídá za instalaci Zboží a jeho uvedení do provozu a za odbornou přípravu svých zaměstnanců, zástupců (zmocněnců) a subdodavatelů a ostatních osob určených k instalaci Zboží a jeho uvedení do provozu a za dodržování všech přiložených pokynů, návodů a právními předpisy stanovených povinností.

III. PODMÍNKY PRO POSKYTNUTÍ SLUŽEB

Pro naše poskytnutí Služeb jako je instalace, uvedení do provozu, prohlídka, řešení problémů, oprava a údržba, se uplatní následující podmínky:

1. ROZSAH SLUŽEB

1.1. Konkrétní rozsah poskytovaných Služeb je vždy specifikován naší Nabídkou, námi potvrzenou Objednávkou Zákazníka, resp. Smlouvou. Jakékoliv dodatečné Služby, které nebudou výslovně uvedeny v naší nabídce, námi potvrzené Objednávce zákazníka, resp. Smlouvě, a budou námi poskytnuty na základě žádosti Zákazníka, budou Zákazníkovi samostatně účtovány a jím společnosti WILO zaplaceny podle našeho příslušného ceníku, a to nad rámec Ceny. Shodné platí, pokud potřebu poskytnutí dalších Služeb ukáže prohlídka na místě.

1.2. V případě vzdáleně spravovaných Zařízení provedeme úkon jen tehdy, pokud tak budeme Zákazníkem instruováni, anebo pokud je takový úkon předem písemně dohodnut se Zákazníkem.

1.3. Služby poskytujeme pouze pro Zboží a jejich komponenty námi dodané a/nebo vyrobené. Rozsah poskytovaných Služeb tedy nezahrnuje zkoušky komponent třetích stran, zkoušku těsnosti přívodních trubek vytvořených Zákazníkem, zkoušku elektrického napájení a/nebo přípojek, ani hydraulické nastavení Zařízení. V případě již instalovaného Zařízení s neautorizovanými úpravami či sestávajících z komponent třetích stran, námi poskytované Služby nezahrnují prohlídku celého Zařízení. V takovém případě nebudeme zejména kontrolovat, zda je Zařízení kompletní a zda jsou její bezpečnostní mechanismy v souladu s příslušnými předpisy a stavem techniky.

1.4. Nejsme povinni kontrolovat správnost informací a dokumentů poskytnutých či dodaných Zákazníkem (např. popisy Zařízení, nákresy).

1.5. Na poskytnutí Služeb se obdobně uplatní použitelná ustanovení těchto VOP upravující podmínky pro prodej (dodání) Zboží, zejména pak ty, které upravují dodací lhůtu, výhradu vlastnictví, Záruku a instalaci. Tyto se tak tudíž použijí rovněž na práva a povinnosti smluvních stran ve vztahu k poskytnutí Služeb ze strany WILO Zákazníkovi, které nejsou výslovně a/nebo odchylně upraveny v čl. III. těchto VOP.

2. ODHADY NÁKLADŮ

2.1. Naše odhady nákladů jsou pouze orientační a nezávazné, a tedy ani u rozpočtů se nezaručuje jejich úplnost a jsou nezávazné.

2.2. Poskytneme-li odhad nákladů či balíčkovou Nabídku, zavazujeme se získat předchozí souhlas Zákazníka ve vztahu k jakýmkoliv nezbytným dodatečným pracím, které mohou být identifikovány jen po provedení prací, jsou nezbytné pro dosažení provozuschopnosti, a přesahují 10% celkové odhadované Ceny či Nabídky.

3. POVINNOST K SOUČINNOSTI

3.1. Zákazník je povinen zajistit, že nám bude včas a bezplatně poskytnuta jakákoliv a veškerá součinnost nezbytná pro poskytnutí Služeb, k jejichž poskytnutí jsme se zavázali.

3.2. Zákazník je povinen zajistit zejména požadovaný přístup k Zařízení. Zákazník je povinen poskytnout na své náklady a výdaje jakékoliv a veškeré nezbytné technické zdroje (např. zdroj napájení), ledaže mají být takové zdroje na základě specifického ujednání poskytnuty přímo námi. Zákazník je povinen zajistit, že příslušné místo plnění bude dostatečně osvětleno. Pokud tak budeme požadovat, Zákazník je povinen poskytnout žebříky a lešení, které umožní našim pracovníkům jednoduchý a bezpečný přístup k místu plnění. Místo plnění musí být jednoduše přístupné s vozidlem zákaznického servisu.

3.3. Zákazník je povinen poskytnout veškeré nezbytné informace a dokumenty s cílem umožnit bezproblémové poskytnutí sjednaných Služeb. Před započetím provádění Služeb je Zákazník povinen zejména oznámit jakékoliv a veškeré změny provedené Zákazníkem či třetí stranou oproti standardnímu nastavení, kontrolnímu systému a jiným parametrům, stejně jako je povinen oznámit jakékoliv poškození Zařízení, které je mu známo.

3.4. Jakmile je Zařízení uvedeno do provozu, je Zákazník rovněž povinen poskytnout zdroje, na které odkazujeme v příslušných podmínkách.

3.5. V případě, že Zákazník neposkytuje řádnou součinnost, jsme oprávněni naše práce přerušit anebo, je-li to možné i přes nepřítomnost či nedostupnost Zákazníka, práci dokončit s fikcí souhlasu Zákazníka s převzetím poskytnutých Služeb, ať už se jedná o odhad odhadu nákladů dle Nabídky, ale také na základě okolností na místě postupem dle bodu 2., odst. 2.2., čl. III. VOP výše. Nadto, Zákazník je povinen nést jakékoliv a veškeré s tím spojené vícenáklady, a to včetně ztráty času našich pracovníků, kteří nemohou být takto narychlo zaměstnáni jinak, stejně jako jakékoliv a veškeré náklady na další čas na cestě, a to vše dle sazeb dle našeho příslušného ceníku.

4. CENY A PLATEBNÍ PODMÍNKY

4.1. Ceny Služeb se řídí ceníkem Služeb platným a účinným v době učinění Objednávky, ledaže Nabídka stanoví jinak.

4.2. Obecně, Služby budou společností WILO Zákazníkovi účtovány a Zákazníkem společnosti WILO placeny podle skutečně stráveného času na základě dohodnutých hodinových sazeb, s připočtením cestovních nákladů kalkulovaných paušální sazbou či na základě skutečně stráveného času (km a čas).

4.3. Naše Služby poskytujeme standardně ve dnech pondělí až pátek od 8.00 hod do 16.00 hod. Za Služby poskytnuté mimo tyto standardní servisní časy je Zákazník povinen navíc zaplatit společnosti WILO příplatek ve výši 50% z regulérních Cen. Za Služby poskytnuté v neděli, ve státní a ostatní svátky, a dále za Služby poskytnuté v době od 20.00 hod večer do 7.00 hod ráno je Zákazník povinen navíc zaplatit společnosti WILO příplatek ve výši 100% z Cen.

4.4. Ceny náhradních dílů či Zboží se řídí platným a účinným ceníkem WILO v den výměny takového náhradního dílu komponentu Zařízení či náhradou za jiné Zboží. WILO je oprávněno k vyúčtování takto stanovené Ceny a Zákazník je povinen je řádně a včas uhradit. Náhradní díly a Zboží zůstávají vlastnictvím WILO až do úplného zaplacení fakturované ceny Zákazníkem společnosti WILO.

4.5. WILO je oprávněno vystavit fakturu po provedení Služeb či po písemné dohodě se Zákazníkem.

4.6. Je-li již společností WILO potvrzená Objednávka Zákazníkem odvolána, resp. zrušena, méně než 24 hodin dopředu či jsou-li místo plnění / Zařízení nepřístupné, nedostupné či není Zákazníkem poskytnuta nezbytná součinnost, je Zákazník povinen zaplatit společnosti WILO stornopoplatek ve výši 60 EUR bez DPH a dále veškeré uskutečněné cestovní výdaje a náhradu ztráty času technika či techniků. Tato pravidla se plně uplatní i na případy, kdy Smlouva byla mezi společností WILO a Zákazníkem uzavřena na základě Nabídky společnosti WILO.

4.7. Nebude-li stanoveno jinak, faktury jsou splatné beze srážek ihned po jejich vystavení společností WILO.

4.8. V ostatním se obdobně uplatní čl. II, bod 3. těchto VOP (CENY A PLATEBNÍ PODMÍNKY).

5. ZÁRUKY

5.1. Veškeré Služby budou provedeny kvalifikovanými pracovníky.

5.2. Záruka a/nebo odpovědnost společnosti WILO za vady Služeb v intencích Občanského zákoníku jsou vyloučeny, jestliže Zákazník písemně neoznámí zjevné vady do 3 pracovních dnů po poskytnutí Služeb, ostatní vady bez odkladu po zjištění, v každém případě však nejpozději ve lhůtách stanovených Občanským zákoníkem.

5.3. V ostatním se obdobně uplatní čl. II, bod 7. těchto VOP (JAKOST A ZÁRUKA).

III. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ

1. KONTAKTNÍ OSOBY

1.1. Pro uzavírání Smluv ve smyslu těchto VOP platí, že je mohou uzavírat i zaměstnanci nebo jiné jimi pověřené osoby Zákazníka. Zákazník zajistí, aby Smlouvy byly za něj uzavírány osobami k tomu oprávněnými. Povinnosti dle tohoto ustanovení se dále vztahují na dokumenty potvrzované mezi sebou rovněž v souvislosti s Objednávkami, dodáním Zboží, dodacími listy, poskytnutím Služeb fakturami či převzetím Zboží či Služeb.

1.2. Zákazník odpovídá za uzavřené Smlouvy v případě, že jednotlivé dílčí úkony směřující k uzavření Smlouvy byly činěny ze strany jeho zaměstnanců, kteří se z titulu svého pracovního zaměření zabývají Objednávkami, potvrzováním Objednávek, přebíráním Zboží či Služeb a/nebo dalšími úkony nezbytnými k uzavření Smlouvy.

1.3. Zákazník je povinen vhodným způsobem oznámit WILO osoby, které jsou oprávněny jeho jménem objednávat Zboží a Služby a uzavírat Smlouvy za podmínek stanovených těmito VOP (včetně dohody o ceně, podmínkách dodání Zboží či Služeb, zejména o místě a čase dodání Zboží či poskytnutí Služeb) a Zboží či Služby převzít. Neuvede-li Zákazník jinak, je osoba oprávněná k převzetí Zboží či Služeb oprávněna převzít i veškeré doklady týkající se tohoto Zboží či Služeb, včetně dodacích listů, servisních úkonů a faktur. Kontaktní osobu oznámí Zákazník společnosti WILO před uskutečněním první Objednávky. Neučiní-li tak, má se za to, že osoba jednající v konkrétním případě jménem Zákazníka je k tomu oprávněna.

2. DŮVĚRNOST INFORMACÍ

2.1. Všechny písemné či ústní informace a/nebo doporučení týkající se Zboží, Služeb nebo našeho podnikání, poskytnuté společností WILO Zákazníkovi, nesmí být sděleny žádné třetí straně bez předchozího písemného souhlasu společnosti WILO. To neplatí v rozsahu, v jakém jsou tyto informace a/nebo doporučení veřejně známé, aniž by byly porušeny tyto VOP, nebo pokud a potud je takové zveřejnění stanoveno zákonem.

2.2. Zákazník se dále zavazuje, že neporuší obchodní tajemství společnosti WILO, o kterém se dozví v souvislosti s obchodním vztahem. Zároveň se zavazuje, že zajistí dodržování obchodního tajemství společnosti WILO i obchodními partnery Zákazníka. Tyto povinnosti neplatí v rozsahu, pokud a potud je zveřejnění informací tvořících obchodní tajemství společnosti WILO stanoveno zákonem.

2.3. Zákazník je povinen okamžitě oznámit společnosti WILO jakékoliv zveřejnění požadované zákonem a společnost WILO je oprávněna vyhledat adekvátní náhradu k zamezení takovému zveřejnění. Pokud WILO shledá takový požadavek na zveřejnění neopodstatněným, Zákazník se zavazuje (na své vlastní náklady) plně spolupracovat.

3. PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ

3.1. Zákazník nemá žádná práva k jakémukoliv duševnímu vlastnictví společnosti WILO nebo společností WILO licencovanému.

3.2. Zákazník nesmí dovolit zakrytí či odstranění jakékoliv ochranné známky, návodu či varování umístěného na Zboží.

3.3. Všechny užitné vzory, vzorky, modely, experimentální zařízení, marketingové nástroje, příslušenství či jiné předměty spojené se Zbožím nebo s jeho vývojem a tvorbou zůstávají ve vlastnictví společnosti WILO, musí s nimi být zacházeno jako s důvěrnými a nesmí být kopírovány, zveřejňovány či jinak reprodukovány bez předchozího písemného souhlasu společnosti WILO.

4. OSOBNÍ ÚDAJE

4.1. Osobní údaje Zákazníka získané v souvislosti se Smlouvou budou elektronicky uložené a zpracované pro účely plnění (vyřízení) Smlouvy, poskytnutí Zboží a Služeb zákazníkovi, správě vztahu mezi společností WILO a Zákazníkem, pro vnitřní zpracování a účetnictví a pro právní účely. Pro některé z těchto účelů může být třeba sdílet Zákazníkova data se třetími stranami, avšak vždy zajišťujeme, aby údaje byly třetími stranami zachovávány v důvěrnosti a chráněny.

4.2. Zákazník souhlasí s využitím Služeb agentur/pojišťoven pro zjišťování úvěruschopnosti či společností zabývajících se vymáháním pohledávek za účelem zhodnocení finanční situace Zákazníka společností WILO a s předáním svých údajů (jméno/název, adresa, kontaktní údaje, jméno/název vlastníka, informace o Objednávkách vč. historie Objednávek, platební morálka, Zákazníkova bilance) za tímto účelem k tomu určeným společnostem.

4.3. Zákazník dále souhlasí s použitím osobních údajů (jméno/název, adresa, kontaktní údaje, údaje o Objednávce) společností WILO a ostatními členy skupiny (uvedenými na www.wilo.cz) pro marketingové účely a pro spojení se Zákazníkem prostřednictvím telefonu, emailové adresy, SMS či pomocí jiné služby ohledně Zboží a Služeb, které mohou být v oblasti zájmu Zákazníka. Zákazník může kdykoliv svůj souhlas odvolat. Detaily a konkrétní aplikace jsou dostupné v rámci našich zásad ochrany soukromí, dostupných na https://wilo.com/cz/cs/data_protection.html.

5. NÁHRADA ÚJMY

Na náhradu újmy se uplatní obecné právní předpisy s tím, že právo Zákazníka na náhradu újmy, resp. povinnost k náhradě újmy a výše náhrady újmy ze strany WILO, se omezují maximální částkou rovnající se Ceně Zboží či Služeb (bez DPH a jiných obligatorních poplatků, jsou-li takové), s jejichž dodáním či poskytnutím společností WILO Zákazníkovi předmětná újma souvisí (v důsledku jehož dodání či poskytnutí společností WILO Zákazníkovi újma vznikla). Omezení uvedené v předchozí větě se nevztahuje na právo Zákazníka na náhradu újmy způsobené společností WILO v případech uvedených v ustanovení § 2898 Občanského zákoníku.

6. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, POVOLENÍ

6.1. Zákazník je povinen uhradit všechny náklady, poplatky a jiné výdaje spojené s vyřazením, opravou, recyklací a likvidací všech částí Zboží. Zákazník není oprávněn požadovat ani částečnou náhradu těchto nákladů po společnosti WILO.

6.2. Zákazník je povinen získat a dodržovat všechny relevantní licence, povolení a souhlasy od příslušných orgánů a postupovat v souladu s jakýmkoliv oprávněným orgánem v souvislosti s uskladněním, instalací, obsluhou, užíváním, udržováním, opravou, dopravou, vyřazením, náhradou a případnou likvidací Zboží.

6.3. Pokud zákazník prodává celé Zařízení či jeho část jiné straně, může s touto stranou uzavřít dohodu podobné této.

7. SOUDNÍ PŘÍSLUŠNOST, ROZHODNÉ PRÁVO

7.1. Veškeré spory, které vzniknou mezi WILO a Zákazníkem, budou řešeny obecným soudem s místní příslušností dle sídla společnosti WILO.

7.2. Veškeré Smlouvy a smluvní vztahy, jakož i veškeré spory vzniklé v souvislosti s těmito Smlouvami a smluvními vztahy, se řídí právem České republiky s vyloučením jeho kolizních norem. Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (tzv. Vídeňská úmluva) se nepoužije ani zčásti.

7.3. Práva a povinnosti WILO a Zákazníka, které nejsou výslovně a/nebo odchylně upraveny příslušnou Smlouvou či těmito VOP, se řídí Občanským zákoníkem a ostatními právními předpisy v mezích jejich působnosti.

8. SALVÁTORSKÁ KLAUZULE

V případě neplatnosti nebo neúčinnosti jednotlivých ustanovení těchto VOP nebo Smlouvy zůstává platnost a účinnost zbývajících ustanovení nedotčena. Neplatná či neúčinná ustanovení budou nahrazena takovými přípustnými ustanoveními, která jsou sjednané vůli stran nejblíže.

9. OSTATNÍ UJEDNÁNÍ

9.1. V případě, že bude proti Zákazníkovi zahájeno insolvenční řízení a/nebo Zákazník vstoupí do likvidace, stejně jakož i v případě, že se Zákazník dostane do prodlení s plněním jakýchkoliv svých povinností a/nebo závazků podle těchto VOP a/nebo Smlouvy, je společnost WILO oprávněna od Smlouvy odstoupit a/nebo pozastavit plnění veškerých svých závazků ze Smlouvy, a to až do doby, než Zákazník řádně splní veškeré své povinnosti ze Smlouvy pro něj vyplývající, a to aniž by společnost WILO byla povinna nahradit Zákazníkovi případně vzniklou újmu.

9.2. Zákazník je oprávněn postoupit jakékoliv pohledávky za společností WILO na třetí osobu pouze s předchozím písemným souhlasem společnosti WILO.

9.3. Společnost WILO je oprávněna kdykoliv postoupit Smlouvu nebo všechna či pouze některá svá práva a povinnosti ze Smlouvy na třetí osobu, s čímž Zákazník uzavřením předmětné Smlouvy se společností WILO souhlasí.

9.4. Veškerá práva společnosti WILO plynoucí z uzavřených Smluv se promlčují v promlčecí lhůtě v trvání desíti (10) let ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.

9.5. Zákazník na sebe ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 a § 2620 odst. 2 Občanského zákoníku přebírá nebezpečí změny okolností.

9.6. Vylučuje se aplikace ustanovení § 1799 a 1800 Občanského zákoníku.

9.7. Společnost WILO se Zákazníkem činí nesporným, že veškerá ujednání těchto VOP a Smlouvy odpovídají obchodním zvyklostem a zásadě poctivého obchodního styku.

V. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Tyto VOP nabývají platnosti a účinnosti dnem 1. ledna 2025, ruší bez dalšího veškerá předchozí znění VOP, včetně jejích součástí, přičemž jsou k dispozici elektronicky na internetových stránkách WILO a v sídle a provozovnách WILO a jejich platnost a účinnost není časově omezená. WILO si však vyhrazuje právo a je oprávněno tyto VOP kdykoliv doplnit či změnit.

Přijato jednatelem WILO v Čestlicích dne 2.12.2024