Vyhľadávanie
Kontakt
E-mail
Vytvorenie katalógu
Moje obľúbené
Porovnanie výrobkov

Všeobecné obchodné podmienky

VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY

PLATNÉ OD 1.1.2025

I. ÚVODNÉ USTANOVENIE

1.1. Tieto VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY („VOP“) stanovujú základné pravidlá obchodných vzťahov medzi spoločnosťou WILO CS, s.r.o., so sídlom Čestlice, Obchodní ulice č. p. 125, 251 01 Praha – východ, IČ: 62579207, zapísaná v obchodnom registri mestského súdu v Prahe, sp. zn. C 33025, ktorá podniká na území Slovenskej republiky prostredníctvom organizačnej zložky WILO CS s.r.o., organizačná zložka, so sídlom Tuhovská 29, 831 06 Bratislava, Slovenská republika, IČO: 46818014, zapísanou v obchodnom registri Mestského súdu Bratislava III, oddiel Po, vložka č. 2130/B („WILO“), a osobami, s nimi WILO vstupuje do právnych vzťahov za účelom predaja ním ponúkaného tovaru či poskytnutie ním ponúkaných služieb („Zákazník“). Tieto VOP nájdete na domovskej stránke https://wilo.com/sk/sk/, prípadne priamo na odkaze Všeobecné obchodné podmienky | Wilo.

1.2. Tieto VOP sa vzťahujú na prípad, kedy Zákazník nie je spotrebiteľom, tj. je právnickou osobou či osobou, ktorá jedná pri uzavretí Zmluvy v rámci svojej podnikateľskej činnosti alebo v rámci svojho samostatného výkonu povolania.

1.3. Pre účely týchto VOP majú nižšie uvedené výrazy písané s veľkým začiatočným písmenom v týchto VOP nasledujúci význam:

Autorizovaný partner“ znamená osobu riadne spoločnosťou WILO preškolenú s platným certifikátom a technicky kompetentnú pre danú produktovú kategóriu, ktorá koná vo vlastnom mene. V prípade, že Autorizovaný partner zamestnáva alebo si najíma ďalšie osoby, ktoré pre neho vykonávajú úkony (uvedenie do prevádzky, údržba, opravy a servis zariadení) na zariadení WILO, vzťahujú sa povinnosti na preškolenie a certifikáciu pre každú takúto osobu.

Cena“ znamená kúpnu cenu Tovaru a/alebo cenu Služieb, ktorú je Zákazník povinný uhradiť spoločnosti WILO podľa Zmluvy.

Ponuka“ znamená ponuka Tovaru a/alebo Služieb, vypracovaná spoločnosťou WILO Zákazníkovi a zaslaná Zákazníkovi poštou a/alebo kuriérom a/alebo faxom a/alebo emailom a/alebo prostredníctvom online objednávkového systému spoločnosti WILO.

Obchodný zákonník“ znamená zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov.

Občiansky zákonník“ znamená zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov.

Objednávka“ znamená objednávku Tovaru a/alebo Služieb, vypracovanú Zákazníkom a doručenú spoločnosti WILO prostredníctvom pošty a/alebo kuriéra a/alebo a/alebo faxom a/alebo emailom a/alebo prostredníctvom online objednávkového systému spoločnosti WILO, pokiaľ kontext, v akom je tento výraz v týchto VOP použitý, vyžaduje iný význam tohto pojmu.

Služby“ znamenajú akékoľvek služby z portfólia spoločnosti WILO v danej dobe ako je inštalácia, uvedenie do prevádzky, prehliadka, riešenie problémov, oprava a údržba a iné.

Zmluva“ znamená akúkoľvek kúpnu zmluvu a/alebo zmluvu o dielo uzatvorenú podľa týchto VOP, v ktorej má spoločnosť WILO postavenie predávajúceho a/alebo zho­toviteľa a Zákazník postavenie kupujúceho a/alebo objednávateľa, ktorej predmetom je predaj (dodanie) Tovaru a/alebo poskytnutie Služieb Zákazníkovi.

Zákazník“ znamená akúkoľvek fyzickú osobu konajúcu v rámci svojej podnikateľskej činnosti alebo svojho samostatného výkonu povolania a/alebo právnickú osobu, ktorej spoločnosť WILO predáva (dodáva) Tovar a/alebo poskytuje Služby.

Záruka“ znamená záruku za akosť Tovaru podľa § 420 a nasl. Obchodného zákonníka pre prípady kúpnej zmluvy a záruku za vady Služieb podľa 560 a nasl. Obchodného zákonníka pre prípady zmluvy o dielo, a to zo strany spoločnosti WILO Zákazníkovi.

Zariadenie“ znamená akékoľvek čerpadlo z predajného portfólia spoločnosti WILO v danej dobe a/alebo zariadenie Zákazníka, vo vzťahu ku ktorému spoločnosť WILO poskytuje svoje Služby.

Tovar“ znamená akýkoľvek tovar (akúkoľvek hmotnú vec) z predajného portfólia spoločnosti WILO v danej dobe.

1.4. Všetky práva a povinnosti z našich Ponúk, predajov (dodávok) Tovaru, poskytovania Služieb, a zo Zmlúv sa riadia týmito VOP. K iniciovaniu procesu uzatvorenia Zmlu­vy môže dôjsť na základe Ponuky a/alebo Objednávky. Uzatvorenie Zmluvy Zákazníkom, rovnako ako aj prijatie Tovaru a/alebo Služieb Zákazníkom, je považované za bezvýhradné prijatie týchto VOP. Akékoľvek dojednania odchyľujúce sa od týchto VOP musia byť spoločnosťou WILO potvrdené písomne a riadne podpísané. Žiadne všeobecné obchodné podmienky Zákazníka sa nepoužijú.

1.5. Obe Zmluvné strany prehlasujú, že sú podnikateľmi podľa § 2 ods. 2 Obchodného zákonníka a Zmluvy budú medzi sebou uzatvárať pri výkone svojej podnikateľskej činnosti. Vo výnimočnom prípade, kedy tomu tak nebude, je Zákazník povinný pred uzatvorením Zmluvy oznámiť písomne spoločnosti WILO, že nebude Zmluvu uzatvárať v rámci výkonu svojej podnikateľskej činnosti, inak zodpovedá Zákazníkovi za ujmu, ktorú tým spôsobí. Za písomnú formu bude pre účely tohto odseku považovaná aj výmena e-mailových, či iných elektronických správ.

II. PODMIENKY PRE PREDAJ (DODANIE) TOVARU

1. PONUKA

1.1. Ak nie je v Ponuke WILO výslovne uvedené inak, sú Ponuky spoločnosti WILO nezáväzné. Znázornenie modelov, údaje o mierach, hmotnostiach a technické údaje sú nezáväzné a podliehajú zmenám výrobkov a modelov, pričom tieto zmeny nie sú vadou.

2. OBJEDNÁVKY, ZMENA PREDMETU PLNENIA

2.1. Zákazník je povinný objednávať u spoločnosti WILO Tovar Objednávkou. Potvrdenie doručenia Objednávky spoločnosťou WILO nie je potvrdením Objednávky. K ak­ceptácii Objednávky Zákazníka zo strany WILO dochádza písomným a/alebo emailovým a/alebo prostredníctvom online objednávkového systému spoločnosti WILO vykonaným potvrdením Objednávky Zákazníka bez výhrad spoločnosťou WILO, resp. okamžikom, kedy sa spoločnosť WILO a Zákazník zhodnú bez výhrad na všetkých podmienkach danej Zmluvy, a/alebo dodaním objednaného Tovaru spoločnosťou WILO Zákazníkovi. Akékoľvek ústne a telefonické dohody a dojednania musia byť spoločnosťou WILO písomne potvrdené a Zákazník má právo vznášať proti takému písomnému potvrdeniu do 5 pracovných dní námietky, ak sa významne odchyľuje od ústnej či telefonickej dohody.

2.2. V prípade, že pri Objednávke alebo jej časti bude potvrdené jej prijatie, ale nebude potvrdený konkrétny termín dodania Tovaru, potom si spoločnosť WILO vyhradzuje právo v prípade zmeny výrobného sortimentu zameniť objednaný Tovar za jeho adekvátnu alternatívu, v krajnom prípade potom Objednávku zrušiť.

2.3. V prípade, že pri Objednávke alebo jej časti bude potvrdené jej prijatie, ale nebude potvrdený konkrétny termín dodania Tovaru a Tovar nebude Zákazníkovi dodaný do 6 mesiacov od objednania, potom si spoločnosť WILO vyhradzuje právo upraviť Ceny objednaného Tovaru (v prípade, že v období od objednania Tovaru došlo k úprave Ceny Tovaru komunikovanej v cenníku WILO), v krajnom prípade potom Objednávku zrušiť.

2.4. Zrušenie celej spoločnosťou WILO už akceptovanej Objednávky alebo jej časti Zákazníkom, príp. jej zmena Zákazníkom, sú prípustné iba s predchádzajúcim písomným súhlasom WILO. V prípade zrušenia celej spoločnosťou WILO už akceptovanej Objednávky alebo jej časti Zákazníkom, príp. jej zmena Zákazníkom, je spoločnosť WILO vedľa už poskytnutých plnení a vzniknutých nákladov oprávnená účtovať Zákazníkovi storno poplatok vo výške 20 % dohodnutej ceny vrátane DPH, najmenej však 300 EUR bez DPH. Pre špecifické produktové skupiny Tovaru, ktoré sú vyrábané na základe špeciálnej Objednávky sa aplikujú zvláštne podmienky na zrušenie spoločnosťou WILO už akceptovanej Objednávky alebo jej časti Zákazníkom, príp. jej zmenu Zákazníkom, ktoré sú dostupné na https://wilo.com/sk/sk/Súbory-na-stiahnutie/. Tieto pravidlá sa uplatnia v celom rozsahu aj na prípady, kedy Zmluva bola medzi WILO a Zákazníkom uzatvorená na základe Ponuky WILO.

3. CENY A PLATOBNÉ PODMIENKY

3.1. Cena sa zjednáva vo výške:

(a) v prípade, že je Zmluva uzatváraná na základe Ponuky WILO, vo výške uvedenej v tejto Ponuke;

(b) v prípade, že je Zmluva uzatváraná na základe Objednávky Zákazníka, podľa cenníka a prípadnej “Dohody o vzájomnej spolupráci“ Zákazníka so spoločnosťou WILO platných a účinných ku dňu objednania Tovaru Zákazníkom. Cenníky WILO sa spravidla aktualizujú raz ročne a sú vydávané v mene EUR. Zmeny Cien spoločnosti WILO však zostávajú vyhradené aj v priebehu roka. Spoločnosť WILO je teda oprávnená jednostranne meniť cenníky Tovaru a zaväzuje sa zoznámiť Zákazníka s platnými cenníkmi (listom, emailom či publikáciou nového cenníka na internetovej stránke https://wilo.com/sk/sk/Súbory-na-stiahnutie/). Zákazník Cenu Tovaru podľa nového cenníka akceptuje svojou Objednávkou uskutočnenou v čase platnosti a účinnosti nového cenníka, ktorý bol spoločnosťou WILO Zákazníkovi oznámený a/alebo sprístupnený (tj. napr. tým, že Zákazník objedná v spoločnosti WILO Tovar potom, čo bude nový platný cenník poslaný Zákazníkovi alebo publikovaný na domovskej internetovej stránke WILO v zmysle vyššie uvedeného).

3.2. Ceny sa rozumejú netto bez akýchkoľvek daní, poplatkov alebo odvodov v uvedenej mene vrátane balného, ak nie je uvedené inak, s odoslaním na vopred v Zmluve dohod­nuté miesto určenia. WILO neprijíma späť akékoľvek obaly a baliaci materiál.

3.3. Ak nie je v konkrétnej Zmluve výslovne dojednané inak, je Zákazník povinný zaplatiť spoločnosti WILO Cenu Tovaru na základe spoločnosťou WILO vystavenej faktúry.

3.4. Spoločnosť WILO si vyhradzuje právo na čiastočné vyúčtovanie Ceny.

3.5. K reklamáciám faktúr, doručeným spoločnosťou WILO neskôr ako 2 týždne po doručení predmetnej faktúry Zákazníkom, sa neprihliada. Ak nie je uvedené v konkrétnom prípade inak, je splat­nosť faktúr tridsať (30) dní od dátumu vystavenia faktúry, pričom dňom platby je deň pripísania príslušnej fakturovanej sumy bez zrážok na účet spoločnosti WILO. V prípade omeškania Zákazníka s úhradou Ceny je Zákazník povinný uhradiť spoločnosti WILO zmluvnú pokutu vo výške 0,1 % denne z dlžnej čiastky za každý aj začatý deň omeškania. Tým nie je dotknuté právo WILO na náhradu škody v celom rozsahu. Ďalej je spoločnosť WILO v prípade omeškania Zákazníka oprávnená žiadať od Zákazníka náhradu všetkých nákladov spojených s vymáhaním pohľadávky, najmä náklady na upomienky a inkasné náklady a Zákazník je povinný tieto náklady na výzvu spoločnosti WILO najneskôr do piatich (5) kalendárnych dní od jej doručenia uhradiť v celej výške.

3.6. V prípade dohody o úhrade Ceny v splátkach sa spoločnosť WILO a Zákazník dohodli, že omeškanie Zákazníka so zaplatením ktorejkoľvek splátky má za následok splatnosť všetkých ostávajúcich splátok (strata výhody splátok). Toto právo je spoločnosť WILO oprávnená uplatniť najneskôr do splatnosti najbližšej nasledujúcej splátky.

3.7. Spoločnosť WILO je oprávnená podmieniť expedíciu Tovaru platbou vopred, a to v akejkoľvek výške až do 100 % Ceny.

3.8. Zákazník nie je oprávnený bez predchádzajúceho písomného súhlasu WILO zadržiavať platby a/alebo jednostranne započítať akékoľvek svoje pohľadávky so spoločnosťou WILO na Cenu Tovaru či akúkoľvek inú pohľadávku WILO so Zákazníkom.

4. DODACIA LEHOTA

4.1. Ak nie je výslovne uvedené inak, dodacie lehoty uvedené v Ponuke sú iba orientačné a nezáväzné, WILO však usiluje o dodržanie uvedených lehôt. Omeškanie s dodaním Tovaru podľa Ponuky preto nemá za následok vznik zákonných sankcií napr. nárok na náhradu škody, ani inej ujmy, ani neoprávňuje k odstúpeniu od Zmluvy. To isté platí, ak dodacie lehoty neboli dodržané v dôsledku vyššej moci, štrajku alebo iných udalostí, ktoré WILO nemôže ovplyvniť.

4.2. Požiadavky Zákazníka na zmluvné pokuty či iné penále sú vylúčené.

4.3. Dielčie (čiastočné) dodávky spoločnosti WILO Zákazníkovi sú prípustné. Pri dielčej (čiastočnej) dodávke nenáleží Zákazníkovi náhrada nákladov spôsobených dielčou (čiastočnou) dodávkou.

4.4. Ak je Zákazník v omeškaní s akoukoľvek splatnou platbou voči spoločnosti WILO, je WILO oprávnená zadržať a pozastaviť dodávky Tovaru Zákazníkovi až do okamihu úhrady všetkých splatných záväzkov Zákazníka voči spoločnosti WILO bez toho, aby bol povinný nahradiť Zákazníkovi prípadne vzniknutú ujmu. V takomto prípade nie je spoločnosť WILO v omeškaní s plnením svojho záväzku dodať Tovar.

5. PREVZATIE TOVARU, PRECHOD NEBEZPEČENSTVA ŠKODY NA TOVARE, OMEŠKANIE S PREVZATÍM TOVARU

5.1. Dodávky Tovaru sa vykonávajú, ak nie je dohodnuté inak, podľa dodacej doložky CIP podľa Incoterms 2020 na vopred dohodnuté miesto určenia.

5.2. Dodávky Tovaru podľa dodacej doložky CIP pokrývajú iba minimálne prepravné náklady. Zvláštne poistenie pre prepravu Tovaru sa uzatvára iba na základe osobitnej písomnej dohody a na náklady Zákazníka.

5.3. Zákazník je povinný skontrolovať Tovar bez zbytočného odkladu po jeho prevzatí od dopravcu, najmä či nedošlo ku škodám pri preprave a zapísať prípadné poškodenia obalu alebo Tovaru priamo do prepravného listu. Ak nie je v konkrétnom prípade dohodnuté spoločnosťou WILO so Zákazníkom písomne inak, potom v prípade, že bude doprava (preprava) Tovaru realizovaná na žiadosť Zákazníka prostredníctvom dopravcu dojednaného Zákazníkom, podpis dodacieho listu Tovaru dopravcom sa pre účely prevzatia Tovaru a splnenie Zmluvy zo strany WILO považuje za podpis Zákazníka.

5.4. Zákazník súhlasí, že v prípade, ak bude Tovar spoločnosťou WILO prepravovaný k Zákazníkovi externým dopravcom dohodnutým spoločnosťou WILO, bude sa potvrdenie prepravného listu tohto dopravcu zo strany Zákazníka považovať za potvrdenie prevzatia Tovaru uvedeného na dodacom liste spoločnosti WILO, na ktorý prepravný list dopravca odkazuje, zo strany Zákazníka, pričom tento dodací list spoločnosť WILO doručí Zákazníkovi vždy pred dodaním Tovaru, a to písomne a/alebo emailom. Číslo dodacieho listu spoločnosti WILO je uvedené na prepravnom liste dopravcu.

5.5. Ak sa dostane Zákazník do omeškania s prevzatím Tovaru, je spoločnosť WILO s výhradou ostatných práv oprávnená Zákazníkom objednaný Tovar vyúčtovať ako dodaný alebo s ním nakladať podľa vlastného uváženia (tj. napr. predať ho tretej osobe). V takom prípade začína doručením písomnej požiadavky Zákazníka na dodávku pôvodne Zákazníkom objednaného Tovaru plynúť nová dodacia lehota v dĺžke dojednanej v pôvodnej Zmluve.

5.6. Spoločnosť WILO je v prípade omeškania Zákazníka s prevzatím Tovaru rovnako oprávnená bez ďalšieho upozornenia uskladniť Zákazníkom objednaný Tovar vo svojom skladu či na inom mieste na náklady Zákazníka.

5.7. Spoločnosť WILO je oprávnená účtovať Zákazníkovi náklady vzniknuté omeškaním s prevzatím Tovaru, najmä, ale nie len náklady na skladovanie (skladné 10,- eur bez DPH/1 paleta Tovaru/1 týždeň), čakaciu dobu, márnu jazdu a dopravné podľa tarifu na prepravu Tovaru použitého dopravcu.

6. VÝHRADA VLASTNÍCTVA

6.1. Dodaný Tovar zostáva vlastníctvom spoločnosti WILO až do úplného zaplatenia Ceny Tovaru Zákazníkom.

6.2. Zákazník je povinný písomne upozorniť každú tretiu osobu, ktorá má vôľu a/alebo záujem nakladať a/alebo nakladá s Tovarom (a to ako v právnom, tak aj faktickom zmysle), že spoločnosť WILO má k nemu výhradu vlastníctva, že tento Tovar je vo vlastníctve spoločnosti WILO a zabrániť tretej osobe v nakladaní s týmto Tovarom.

6.3. Súčasne nie je Zákazník oprávnený nakladať s Tovarom s výhradou vlastníctva spoločnosti WILO iným spôsobom, ktorý je nezlučiteľný s výhradou vlastníctva spoločnosti WILO (napr. zabezpečovací prevod vlastníckeho práva, záložné právo k Tovaru).

6.4. Ak dôjde k zabaveniu Tovaru alebo inému obmedzeniu práva disponovať, nakladať a/alebo užívať Tovar spoločnosťou WILO s výhradou vlastníctva spoločnosti WILO, je Zákazník povinný o tejto skutočnosti upovedomiť spoločnosť WILO bez zbytočného odkladu, najneskôr však do nasledu­júceho pracovného dňa. Akékoľvek a všetky náklady s tým spojené hradí Zákazník.

7. AKOSŤ A ZÁRUKA

7.1. Ak nevyplýva z týchto VOP v konkrétnom prípade inak, riadi sa zodpovednosť WILO za prípadné vady Tovaru príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka. V prípade výskytu vady Tovaru musí Zákazník preukázať, že vada Tovaru existovala v dobe jeho dodania.

7.2. Záručná doba pre jednotlivé Tovary, ak nie je stanovené inak, predstavuje 2 roky a začína plynúť dňom inštalácie Tovaru, resp. dňom uvedenia Tovaru do prevádzky, najneskôr však dňom nasledujúcim po uplynutí šiestich mesiacov od dodania Tovaru, resp. jeho odovzdanie dopravcovi.

7.3. Bez toho, aby tým boli dotknuté ďalšie podmienky aplikujúce sa na špecifický Tovar, Záruka počas vyššie uvedenej záručnej doby je poskytovaná a Zákazník má právo na uplatnenie nárokov zo Záruky iba za predpokladu, že Tovar dodaný spoločnosťou WILO Zákazníkovi je inštalovaný a zároveň uvedený do prevádzky v súlade s návodom WILO, a súčasne je bez výnimky dodržiavaný pravidelný servis a údržba Tovaru v súlade s aktuálnymi servisnými pokynmi a/alebo prevádzkovými inštrukciami spoločnosti WILO. Pokiaľ nie sú splnené podmienky uvedené vyššie v tomto odseku, nebude na takýto Tovar poskytnutá žiadna Záruka.

7.4. Pri Tovare v cenníku označenom „*“ je Záruka poskytovaná a Zákazník má nárok na uplatnenie nárokov zo Záruky iba za predpokladu, že Tovar dodaný spoločnosťou WILO Zákazníkovi je spustený a uvedený do prevádzky priamo spoločnosťou WILO alebo jej Autorizovaným partnerom, a to v súlade s návodom výrobcu. Podmienkou poskytnutia Záruky je vykonávanie pravidelného servisu, údržby a prípadných opráv počas celej záručnej doby spoločnosťou WILO, a to vo výrobcom odporúčanom rozsahu a zároveň dodržanie prevádzkových podmienok definovaných výrobcom. V prípade akejkoľvek väčšej opravy (výmena ovládačov, riadiacej jednotky, hnacieho ústrojenstva atď.) je nutné opätovné uvedenie Tovaru do prevádzky spoločnosťou WILO alebo jej Autorizovaným partnerom. Ak nebudú pri Tovare označenom „*“ splnené podmienky uvedené v tomto odseku, nebude na takýto Tovar poskytnutá žiadna Záruka.

7.5. Záruka a/alebo zodpovednosť WILO za vady Tovaru podľa Obchodného Zákonníka sú vylúčené, ak Zákazník písomne neoznámi zjavné vady Tovaru najneskôr do troch (3) pracovných dní po dodaní Tovaru, prípadne od doručenia Tovaru do miesta určenia, ostatné vady bez zbytočného odkladu po ich zistení alebo po tom, čo ich mohol zistiť pri vynaložení odbornej starostlivosti, najneskôr však do dvoch (2) rokov odo dňa dodania Tovaru, prípadne od dôjdenia Tovaru do miesta určenia. Pri vadách, na ktoré sa vzťahuje Záruka za akosť, platí namiesto týchto lehôt záručná doba.

7.6. V prípade vád Tovaru, na ktoré sa vzťahuje Záruka, sa WILO zaväzuje, že vadný Tovar príp. vadné diely Tovaru podľa voľby a uváženia WILO vymení alebo opraví. Právo na uplatnenie nárokov zo Záruky nad rámec týchto VOP alebo akékoľvek iné opatrenie na nápravu či nároky zo Záruky neexistujú. V súlade s koncepciou materiálovej zá­ruky podľa týchto VOP sa pracovná doba, doba strávená na ceste, dodávky ako mazivo a lubrikanty alebo iné náklady (za inštaláciu, dovybavenia), ktoré neboli súčasťou pôvodnej Zmluvy, z ktorej je uplatnené právo na uplatnenie nárokov zo Záruky riadi postupom čl. IV týchto VOP. Spoločnosť WILO na základe svojho vlastného uváženia môže poskytnúť čas od času aktualizáciu softwaru a/alebo hardwaru. Aktualizácia môže zahŕňať opravy chýb a vylepšenie, rovnako ako upgrade a posilnenie. Aktualizácie sú Zákazníkovi poskytované v strojovo čitateľnej a inštalovateľnej forme, vrátane pokynov k inštalácii. Od Zákazníka je požadované, aby aktualizáciu inštaloval na svoje vlastné náklady v primeranej dobe. Zákazník je výlučne zodpovedný za akékoľvek ujmy spôsobené nevykonaním aktualizácie a WILO neprijíma žiadnu zodpovednosť ani Záruku z dôvodu a za škody vzniknuté v dôsledku porušenia povinnosti vykonať aktualizáciu Tovaru.

7.7. Záruka a/alebo zodpovednosť WILO za vady Tovaru za podmienok Obchodného zákonníka je naviac k prípadom uvedeným v čl. II., bodu 7, ods. 7.1 až 7.6 týchto VOP vylúčená, najmä ale nielen v prípade vád Tovaru, ktoré vznikli nevhodným alebo neodborným užívaním alebo zaobchádzaním s Tovarom, nedodržiavaním prevádzkových podmienok alebo servisných smerníc, nadmerným namáhaním alebo nevhodnými prevádzkovými prostriedkami alebo nevhodnými mazacími prostriedkami neposkytnutými spoločnosťou WILO. Záruka sa tiež nevzťahuje na bežné opotrebenie opotrebiteľných častí, vrátane, avšak nie výlučne, filtrov, nožov, uhlíkových kefiek motorov, spojok, elektród, ochranných anód, UV sond, mazív či iného spotrebného materiálu a Tovaru.

7.8. K vykonaniu všetkých nutných záručných zásahov musí Zákazník poskytnúť spoločnosti WILO potrebný čas a súčinnosť. Pri ďalšom používaní chybného Tovaru sa Záruka a/alebo zodpovednosť WILO vzťahuje iba na pôvodnú vadu. Náklady na odstránenie vád Tovaru, vykonané bez písomného predchádzajúceho súhlasu spoločnosti WILO treťou osobou, spoločnosť WILO nebude znášať, ani uhrádzať. Zodpovednosť za následky takéhoto odstraňovania vád je zo strany spoločnosti WILO vylúčená.

7.9. Pri odstránení vady nezačína plynúť nová záručná doba pre vymenené, ani opravené diely.

7.10. V prípade, že je Zákazník v omeškaní s úhradou Ceny Tovaru, nie je spoločnosť WILO povinná odstrániť Zákazníkom uplatnené vady Tovaru, za ktoré zodpovedá spoločnosť WILO, a to až do okamihu, pokiaľ Zákazník splní svoje peňažné záväzky voči spoločnosti WILO v celom rozsahu. Zákazník nie je oprávnený, ani pri oprávnených reklamáciách, z tohto dôvodu pozastaviť platbu Ceny Tovaru, ani iného peňažného záväzku voči spoločnosti WILO.

7.11. Spoločnosť WILO je oprávnená požadovať, aby Zákazník súčiastky, o ktorých v uplatnenej reklamácii tvrdí, že sú nefunkčné, poskytol spoločnosti WILO pre bližšie preskúmanie (šetrenie), pričom povinnosť poskytnúť nefunkčné súčiastky zahŕňa rozbité, chybné, či predpokladané poškodené Tovary, diely a systémy. Tieto súčiastky musia byť dostupné pre preskúmanie aj v prípade prvotnej akceptácie reklamácie a výmeny za nové, a to po dobu najmenej troch mesiacov. V prípade, že preskúmanie (šetrenie) odhalí, že reklamácia Zákazníka je nedôvodná a nárok je zamietnutý (napr. súčiastka bola poškodená v dôsledku externých faktorov, nedostatku údržby, súčiastka funguje riadne atď.), je spoločnosť WILO oprávnená domáhať sa od Zákazníka úhradu nákladov za preskúmanie (šetrenie) a/alebo prepravu a súčasne oprávnená poskytnutie novej súčiastky Zákazníkovi riadne vyúčtovať a vyfakturovať.

7.12. V prípade vyriešenia uplatnenej reklamácie (či už z titulu vád Tovaru pri odovzdaní či z titulu vád Tovaru, za ktoré WILO zodpovedá zo Záruky) výmenou Tovaru alebo jeho časti, vymenený Tovar alebo jeho časť prechádza do vlastníctva spoločnosti WILO, a to na základe výlučného uváženia a rozhodnutia spoločnosti WILO.

7.13. Akákoľvek reklamácia či nároky z titulu vád krytých Zárukou je Zákazník povinný uplatniť u spoločnosti WILO písomne.

8. PREDĹŽENÁ ZÁRUKA

8.1. Popri hore uvedenej Záruke môže WILO podľa vlastného uváženia poskytnúť v konkrétnom prípade pre konkrétny Tovar predĺženú záruku, ktorej zmluvné podmienky sú dostupné na vyžiadanie v spoločnosti WILO.

8.2. Predĺžená záruka začína plynúť po uplynutí štandardnej Záruky a môže sa odchyľovať od podmienok štandardnej Záruky. Predĺžená záruka musí byť písomne dohodnutá medzi spoločnosťou WILO a Zákazníkom výslovne v samostatnej dohode. Predĺžená záruka je platná iba v prípade, že sú splnené všetky nasledovné podmienky:

(1) Zaplatenie Ceny riadne v celom rozsahu zo strany Zákazníka v dohodnutej lehote plnenia;

(2) Odborná inštalácia a uvedenie do prevádzky licencovanou osobou, ktorou sa rozumie spoločnosť WILO alebo Autorizovaným partnerom WILO;

(3) Používanie za stanovených podmienok (spôsob využitia, okolité podmienky atď.);

(4) Pravidelná údržba je vykonávaná a potvrdená spoločnosťou WILO alebo Autorizovaným partnerom WILO. V prípade porušenia ktorejkoľvek z vyššie uvedených podmienok, má spoločnosť WILO právo odstúpiť od zmluvy o predĺženej záruke bez vrátenia zaplate­ného poplatku.

8.3. Predĺžená záruka zaniká, pokiaľ neboli vykonané údržbové práce podľa požiadaviek spoločnosti WILO, neboli vykonané včas alebo neboli vykonané spoločnosťou WILO alebo Autorizovaným partnerom spoločnosti WILO a pokiaľ Zákazník nedodržal servisné intervaly podľa požiadaviek spoločnosti WILO. Dôkazné bremeno riadneho a včas­ného vykonania údržbových a čistiacich prác nesie Zákazník. Predĺžená záruka rovnako zaniká, pokiaľ Zákazník použije akékoľvek príslušenstvo, ktoré nie je Autorizovaným partnerom WILO, alebo pokiaľ do dodaného Tovaru zasahuje a vykonáva na ňom zmeny spoločnosť, ktorá nie je Autorizovaným partnerom WILO. Predĺžená záruka sa nevzťahuje na riadne opotrebiteľné diely.

9. VRÁTENIE TOVARU

9.1. Zákazník je oprávnený Tovar vrátiť a/alebo vymeniť iba na základe predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti WILO, pričom aj v prípade, že sa WILO podľa svojho výlučného uváženia rozhodne vrátenie Tovaru akceptovať, akceptuje vrátenie Tovaru iba v min. hodnote 100 EUR bez DPH a max. hodnote 10 000 EUR bez DPH za predpokladu, že tento Tovar nie je poškodený, nebol použitý, je zabalený v originálnych obaloch a za týchto podmienkach je umožnený jeho ďalší predaj. Najmä vrátenie už nainštalovaného Tovaru a špeciálne vyrobených produktov (Tovaru) vrátane náhradných dielov nebude v žiadnom prípade spoločnosťou WILO akceptované.

9.2. V prípade, že si Zákazník žiada vzniesť návrh na vrátenie a/alebo výmenu Tovaru, je povinný vyplniť formulár „Požiadavka na vrátenie tovaru“, dostupný na internetových stránkach WILO a doručiť ho (doporučene alebo mailom) do spoločnosti WILO na ním určenú adresu najneskôr do desiatich (10) dní od dodania Tovaru.

9.3. Zákazník je v prípade, že WILO súhlasil s vrátením a/alebo výmenou Tovaru, povinný doručiť Tovar na svoje nebezpečenstvo a náklady do miesta určeného WILO.

9.4. V každom prípade vrátenia a/alebo výmeny Tovaru z dôvodov na strane Zákazníka bude Zákazníkovi dobropisovaných maximálne 75 % Ceny bez DPH, za ktorú spoločnosť WILO tento Tovar predala Zákazníkovi. To znamená, že všetky štandardné vrátenia budú predmetom poplatkov za preskladnenie/administratívnych poplatkov vo výške najmenej 25 % z Ceny dotknutého Tovaru bez DPH.

9.5. Všetky žiadosti Zákazníka o vrátenie Tovaru WILO preverí. Ak nie je Tovar vrátený v súlade s týmito VOP (viď. čl. II, bod 9, ods. 9.1 až 9.4 týchto VOP), je spoločnosť WILO oprávnená bez ďalšieho odmietnuť vrátenie Tovaru, príslušný Tovar vrátiť späť Zákazníkovi na náklady a nebezpečenstvo Zákazníka. Alternatívne k nárokom spoločnosti WILO podľa predchádzajúcej vety je spoločnosť WILO oprávnená účtovať Zákazníkovi náklady na preskladnenie Tovaru/administratívne poplatky v sume vyššej ako je 25% z Ceny dotknutého Tovaru bez DPH podľa čl. II, bodu 9, ods. 9.4 týchto VOP.

9.6. Akýkoľvek spoločnosťou WILO vystavený dobropis, resp. pohľadávka Zákazníka voči spoločnosti WILO z takto vystaveného dobropisu, bude vždy započítaná s po­hľadávkami spoločnosti WILO voči Zákazníkovi, ktoré vzniknú z budúcich dodávok Tovaru spoločnosti WILO Zákazníkovi, a teda žiadna iná forma úhrady pohľadávky Zákazníka voči spoločnosti WILO z vystaveného dobropisu nie je prípustná, pokiaľ spoločnosť WILO nestanoví v konkrétnom prípade inak.

10. INŠTALÁCIE

Zákazník zodpovedá za inštaláciu Tovaru a jeho uvedenie do prevádzky a za odbornú prípravu svojich zamestnancov, zástupcov (splnomocnencov) a subdodávateľov a ostatných osôb určených k inštalácii Tovaru a jeho uvedenie do prevádzky a za dodržiavanie všetkých priložených pokynov, návodov a právnymi predpismi stanovených povinností.

III. PODMIENKY PRE POSKYTNUTIE SLUŽIEB

Pre naše poskytnutie Služieb ako je inštalácia, uvedenie do prevádzky, prehliadka, riešenie problémov, oprava a údržba, sa uplatnia nasledujúce podmienky:

1. ROZSAH SLUŽIEB

1.1. Konkrétny rozsah poskytovaných Služieb je vždy špecifikovaný Ponuku spoločnosti WILO, Objednávkou Zákazníka potvrdenou spoločnosťou WILO, resp. Zmluvou. Akékoľvek dodatoč­né Služby, ktoré nebudú výslovne uvedené v Ponuke spoločnosti WILO, Objednávke Zákazníka potvrdenej spoločnosťou WILO, resp. v Zmluve, a budú na základe žiadosti Zákazníka poskytnuté spoločnosťou WILO, budú Zákazníkovi samostatne účtované a ním spoločnosti WILO zaplatené podľa príslušného cenníka spoločnosti WILO, a to nad rámec Ceny. Uvedené platí a použije sa primerane v prípade potreby poskytnutia ďalších Služieb, ktorá sa preukáže prehliadkou na mieste.

1.2. V prípade vzdialene spravovaných Zariadení vykoná spoločnosť WILO úkon iba vtedy, pokiaľ tak bude Zákazníkom vyzvaná, alebo pokiaľ je taký úkon vopred písomne dohodnutý so Zákazníkom.

1.3. Služby poskytuje spoločnosť WILO iba pre Tovary a ich komponenty ňou dodanými a/alebo vyrobenými. Rozsah poskytovaných Služieb teda nezahŕňa skúšky komponentov tretích strán, skúšku tesnosti prívodných trubiek vytvorených Zákazníkom, skúšku elektrického napájania a/alebo prípojok, ani hydraulického nastavenia Zariadenia. V prípade už inštalovaného Zariadenia s neautorizovanými úpravami či zostávajúcich z komponentov tretích strán, spoločnosťou WILO poskytované Služby nezahŕňajú prehliadku celého Zariadenia. V takomto prípade nebude spoločnosť WILO najmä kontrolovať, či je Zariadenie kompletné a či sú jeho bezpečnostné mechanizmy v súlade s príslušnými predpismi a stavom techniky.

1.4. Spoločnosť WILO nie je povinná kontrolovať správnosť informácií a dokumentov poskytnutých či dodaných Zákazníkom (napr. popisy Zariadenia, nákresy).

1.5. Na poskytnutie Služieb sa primerane použijú použiteľné ustanovenia týchto VOP upravujúce podmienky pre predaj (dodanie) Tovaru, najmä však tie, ktoré upravujú dodaciu lehotu, výhradu vlastníctva, Záruku a inštaláciu. Tieto sa použijú primerane na práva a povinnosti zmluvných strán vo vzťahu poskytnutiu Služieb spoločnosťou WILO Zákazníkovi, ktoré nie sú výslovne a/alebo odchylne upravené v čl. III. týchto VOP.

2. ODHADY NÁKLADOV

2.1. Odhady nákladov sú iba orientačné a nezáväzné, a teda ani pri rozpočtoch sa nezaručuje ich úplnosť a sú nezáväzné.

2.2. V prípade poskytnutia odhadu nákladov alebo balíčkovej Ponuky, sa spoločnosť WILO zaväzuje získať predchádzajúci súhlas Zákazníka vo vzťahu k akýmkoľvek nevyhnutným dodatočným prácam, ktoré môžu byť identifikované len po vykonaní prác, sú nevyhnutné pre dosiahnutie prevádzkyschopnosti, a presahujú 10% celkovej odhadovanej Ceny či Ponuky.

3. POVINNOSŤ K SÚČINNOSTI

3.1. Zákazník je povinný zaistiť, že spoločnosti WILO bude včas a bezplatne poskytnutá akákoľvek a všetka súčinnosť nevyhnutná pre poskytnutie Služieb, ku poskytnutiu ktorých sa zaviazala.

3.2. Zákazník je povinný zaistiť najmä požadovaný prístup k Zariadeniu. Zákazník je povinný poskytnúť na svoje náklady a výdavky akékoľvek a všetky nevyhnutné technické zdroje (napr. zdroj napájania), ibaže majú byť také zdroje na základe špecifického dojednania poskytnuté priamo spoločnosťou WILO. Zákazník je povinný zaistiť, že príslušné miesto plnenia bude dostatočne osvetlené. Pokiaľ tak bude spoločnosť WILO požadovať, je Zákazník povinný poskytnúť rebríky a lešenie, ktoré umožní pracovníkom spoločnosti WILO jednoduchý a bezpečný prístup k miestu plnenia. Miesto plnenia musí byť jednoducho prístupné s vozidlom zákazníckeho servisu.

3.3. Zákazník je povinný poskytnúť všetky nevyhnutné informácie a dokumenty s cieľom umožniť bezproblémové poskytnutie dohodnutých Služieb. Pred za­čatím vykonávania Služieb je Zákazník povinný najmä oznámiť akékoľvek a všetky zmeny vykonané Zákazníkom či treťou stranou oproti štandardnému nastaveniu, kontrolnému systému a iným parametrom, rovnako ako je povinný oznámiť akékoľvek poškodenie Zariadenia, ktoré je mu známe.

3.4. Akonáhle je Zariadenie uvedené do prevádzky, je Zákazník rovnako povinný poskytnúť zdroje, na ktoré odkazuje spoločnosť WILO v príslušných podmienkach.

3.5. V prípade, že Zákazník neposkytuje riadnu súčinnosť, je spoločnosť WILO oprávnená prerušiť práce alebo, ak je to možné aj počas neprítomnosti či nedostupnosti Zákazníka, prácu dokončiť s fikciou súhlasu Zákazníka s prevzatím poskytnutých Služieb, či už sa jedná o odhad odhadu nákladov podľa Ponuky, ale tiež na základe okolností na mieste postupom podľa bodu 2., ods. 2.2. tohto článku a čl. III. VOP. Okrem toho, Zákazník je povinný niesť akékoľvek a všetky s tým spojené naviac náklady, a to vrátane straty času pracovníkov spoločnosti WILO, ktorí nemôžu byť takto narýchlo zamestnaní inak, rovnako ako akékoľvek a všetky náklady na ďalší čas na ceste, a to všetko podľa sadzieb podľa nášho príslušného cenníka.

4. CENY A PLATOBNÉ PODMIENKY

4.1. Ceny Služieb sa riadia cenníkom Služieb platným a účinným v dobe vystavenia Objednávky, alebo ak Ponuka stanoví inak.

4.2. Všeobecne, Služby budú spoločnosťou WILO Zákazníkovi účtované a Zákazníkom spoločnosti WILO platené podľa skutočného času poskytovania Služieb na základe dohodnutých hodinových sadzieb, s pripočítaním cestovných nákladov kalkulovaných paušálnou sadzbou alebo na základe skutočného času poskytovania Služieb a cestovných náhrad (km a hodinová sadzba).

4.3. Služby poskytuje spoločnosť WILO štandardne v pracovných dňoch pondelok až piatok v čase od 8.30 hod do 16.30 hod. Za Služby poskytnuté mimo tieto štandardné servisné časy je Zákazník povinný zaplatiť naviac spoločnosti WILO príplatok vo výške 50% z Cien. Za Služby poskytnuté v nedeľu, v štátny a ostatné sviatky, a ďalej za Služby poskytnuté v čase od 20.00 hod večer do 7.00 hod ráno je Zákazník povinný zaplatiť naviac spoločnosti WILO príplatok vo výške 100% z Cien.

4.4. Ceny náhradných dielov či Tovaru sa riadia cenníkom WILO platným a účinným v deň výmeny takého náhradného dielu za komponent Zariadenia alebo v deň poskytnutia náhrady Tovaru za iný Tovar. WILO je oprávnené k vyúčtovaniu takto stanovenej Ceny a Zákazník je povinný ju riadne a včas uhradiť. Náhradné diely a Tovar zostávajú vlastníctvom WILO až do úplného zaplatenia fakturovanej Ceny Zákazníkom spoločnosti WILO.

4.5. WILO je oprávnené vystaviť faktúru po vykonaní Služieb alebo v inom čase dohodnutom v písomnej dohode so Zákazníkom.

4.6. Ak je už spoločnosťou WILO potvrdená Objednávka Zákazníkom odvolaná, resp. zrušená v čase kratšom než 24 hodín pred termínom začatia poskytovania Služby alebo ak je miesto plnenia/Zariadenie neprístupné, nedostupné alebo nie je Zákazníkom poskytnutá iná nevyhnutná súčinnosť, je Zákazník povinný zaplatiť spoločnosti WILO storno poplatok vo výške 60 EUR bez DPH a ďalej všetky uskutočnené cestovné výdaje a náhradu straty času technika či technikov. Tieto pravidlá sa uplatnia v celom rozsahu aj na prípady, kedy bola Zmluva medzi spoločnosťou WILO a Zákazníkom uzatvorená na základe Ponuky spoločnosti WILO.

4.7. Ak nebude stanovené inak, faktúry sú splatné bez zrážok hneď po ich vystavení spoločnosťou WILO.

4.8. V ostatnom sa obdobne uplatní čl. II, bod 3. týchto VOP (CENY A PLATOBNÉ PODMIENKY).

5. ZÁRUKY

5.1. Všetky Služby budú vykonané kvalifikovanými pracovníkmi. Záruka a/alebo zodpovednosť spoločnosti WILO za vady Služieb podľa Obchodného zákonníka sú vylúčené, ak Zákazník písomne neoznámi zjavné vady Služieb do troch (3) pracovných dní po poskytnutí Služieb, ostatné vady bez zbytočného odkladu po ich zistení alebo po tom čo ich mohol zistiť pri vynaložení odbornej starostlivosti, najneskôr však do dvoch (2) rokov odo dňa poskytnutia Služieb.

5.2. V ostatnom platí a použije sa primerane čl. II, bod 7. týchto VOP (AKOSŤ A ZÁRUKA).

III. SPOLOČNÉ USTANOVENIA

1. KONTAKTNÉ OSOBY

1.1. Pre uzatváranie Zmlúv v zmysle týchto VOP platí, že ich môžu uzatvárať aj zamestnanci alebo iné nimi poverené osoby Zákazníka. Zákazník zabezpečí, aby Zmluvy boli v jeho mene uzatvárané osobami k tomu oprávnenými. Povinnosti podľa tohto ustanovenia sa ďalej vzťahujú na dokumenty potvrdzované medzi spoločnosťou WILO a Zákazníkom rovnako v súvislosti s Objednávkami, dodaním Tovaru, dodacími listami, poskytnutím Služieb, faktúrami, prevzatím Tovaru či Služieb.

1.2. Zákazník je viazaný a zodpovedá za uzatvorené Zmluvy v prípade, že jednotlivé dielčie úkony smerujúce k uzatvoreniu Zmluvy boli uskutočnené jeho zamestnancami, ktorí sa z titulu svojho pracovného zamerania zaoberajú Objednávkami, potvrdzovaním Objednávok, preberaním Tovaru či Služieb a/alebo ďalšími úkonmi nevyhnutnými k uzatvoreniu Zmluvy.

1.3. Zákazník je povinný vhodným spôsobom oznámiť WILO osoby, ktoré sú oprávnené jeho menom objednávať Tovar a Služby a uzatvárať Zmluvy za podmienok stanovených týmito VOP (vrátane dohody o Cene, podmienkach dodania Tovaru či Služieb, najmä o mieste a čase dodania Tovaru či poskytnutí Služieb) a Tovar či Služby prevziať. Ak neuvedie Zákazník inak, je osoba oprávnená na prevzatie Tovaru či Služieb oprávnená prevziať aj všetky doklady týkajúce sa tohto Tovaru či Služieb, vrátane dodacích listov, servisných úkonov a faktúr. Kontaktnú osobu oznámi Zákazník spoločnosti WILO pred uskutočnením prvej Objednávky. Ak tak neurobí, má sa za to, že osoba jednajúca v konkrétnom prípade v mene Zákazníka je na tieto úkony oprávnená.

2. DôVERNOSŤ INFORMÁCIÍ

2.1. Všetky písomné či ústne informácie a/alebo odporúčania týkajúce sa Tovaru, Služieb alebo podnikania spoločnosti WILO, poskytnuté Zákazníkovi spoločnosťou WILO, nesmú byť poskytnuté žiadnej tretej strane bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti WILO. To neplatí v rozsahu, v akom sú tieto informácie a/alebo odporúčania verejne známe, bez toho aby boli porušené tieto VOP, alebo v rozsahu a spôsobom ich zverejnenia, ktoré sú stanovenom zákonom.

2.2. Zákazník sa ďalej zaväzuje, že neporuší obchodné tajomstvo spoločnosti WILO, o ktorom sa dozvie v súvislosti s obchodným vzťahom. Zároveň sa zaväzuje, že zabezpečí zachovanie obchodného tajomstva spoločnosti WILO aj obchodnými partnermi Zákazníka. Tieto povinnosti neplatia v rozsahu a spôsobom zverejnenia informácií tvoriacich obchodné tajomstvo spoločnosti WILO v prípadoch stanovených zákonom.

2.3. Zákazník je povinný bezodkladne oznámiť spoločnosti WILO akékoľvek zverejnenie požadované zákonom a spoločnosť WILO je oprávnená vyhľadať adekvátnu náhradu na zamedzenie takémuto zverejneniu. Pokiaľ spoločnosť WILO bude považovať požiadavku na zverejnenie za neopodstatnenú, Zákazník sa zaväzuje (na svoje vlastné náklady) v tejto veci poskytnúť spoločnosti WILO všetku potrebnú súčinnosť a plne s ňou spolupracovať.

3. PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA

3.1. Zákazník nenadobudne žiadne práva k akémukoľvek duševnému vlastníctvu spoločnosti WILO, ani k duševnému vlastníctvu, ku ktorému nadobudla spoločnosť WILO licenciu.

3.2. Zákazník nesmie dovoliť zakrytie či odstránenie akejkoľvek ochrannej známky, návodu či varovania umiesteného na Tovare.

3.3. Všetky úžitkové vzory, vzorky, modely, experimentálne zariadenia, marketingové nástroje, príslušenstvo či iné predmety spojené s Tovarom alebo s jeho vývojom a tvorbou zostávajú vo vlastníctve spoločnosti WILO, musí sa s nimi zaobchádzať ako s dôvernými a nesmú byť kopírované, zverejňované či inak reprodukované bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti WILO.

4. OSOBNÉ ÚDAJE

4.1. Osobné údaje Zákazníka získané v súvislosti so Zmluvou budú elektronicky uložené a spracované pre účely plnenia (vybavenia) Zmluvy, poskytnutia Tovaru a Služieb Zákazníkovi, správe vzťahu medzi spoločnosťou WILO a Zákazníkom, pre vnútorné spracovanie a účtovníctvo a pre právne účely spoločnosti WILO. Pre niektoré z týchto účelov môže byť potrebné zdieľať Zákazníkove údaje s tretími osobami, avšak spoločnosť WILO vždy zabezpečí, aby tretie osoby osobné údaje chránili a nakladali s nimi dôverne.

4.2. Zákazník súhlasí s využitím Služieb agentúr/poisťovní pre zisťovanie bonity či spoločností zaoberajúcich sa vymáhaním pohľadávok za účelom zhodnotenia finančnej situácie Zákazníka spoločnosťou WILO a s odovzdaním svojich údajov (meno/názov, adresa, kontaktné údaje, meno/názov vlastníka, informácie o Objednávkach vr. histórie Objednávok, platobná morálka, Zákazníkova bilancia) za týmto účelom k tomu určeným uvedeným subjektom.

4.3. Zákazník ďalej súhlasí s použitím osobných údajov (meno/názov, adresa, kontaktné údaje, údaje o Objednávke) spoločnosťou WILO a ostatnými členmi skupiny (uvedenými na www.wilo.cz) pre marketingové účely a pre spojenie so Zákazníkom prostredníctvom telefonického kontaktu, emailovej adresy, SMS či pomocou inej služby ohľadom Tovaru a Služieb, ktoré môžu byť v oblasti záujmu Zákazníka. Zákazník môže kedykoľvek svoj súhlas odvolať. Detaily a konkrétne aplikácie sú dostupné v rámci zásad ochrany súkromia spoločnosti WILO, dostupných na Právne | Wilo.

5. NÁHRADA UJMY

Na náhradu škody sa budú aplikovať príslušné zákonné ustanovenia, s tým, že právo Zákazníka na náhradu škody, vrátane ušlého zisku, s tým spojená povinnosť spoločnosti WILO na náhradu tejto škody, sa obmedzuje maximálnou čiastkou rovnajúcej sa Cene Tovaru alebo Služby (bez DPH a iných obligatórnych poplatkov, ak také sú), s ktorých dodaním či poskytnutím spoločnosťou WILO Zákazníkovi predmetná škoda súvisí (v dôsledku ktorého dodania či poskytnutia spoločnosťou WILO Zákazníkovi škoda vznikla).

6. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE, POVOLENIE

6.1. Zákazník je povinný uhradiť všetky náklady, poplatky a iné náklady spojené s vyradením, opravou, recykláciou a likvidáciou všetkých častí Tovaru. Zákazník nie je oprávnený požadovať ani čiastočnú náhradu týchto nákladov od spoločnosti WILO.

6.2. Zákazník je povinný získať a dodržiavať všetky relevantné licencie, povolenia a súhlasy od príslušných orgánov a postupovať v súlade s akýmkoľvek oprávneným orgánom v súvislosti s uskladnením, inštaláciou, obsluhou, užívaním, udržiavaním, opravou, dopravou, vyradením, náhradou a prípadnou likvidáciou Tovaru.

6.3. Pokiaľ zákazník predáva celé Zariadenie či jeho časť tretej osobe, môže s touto treťou osobou uzatvoriť dohodu obdobnú dohode uzatvorenej so spoločnosťou WILO.

7. SÚDNA PRÍSLUŠNOSŤ, ROZHODNÉ PRÁVO

7.1. Všetky spory, ktoré vzniknú medzi WILO a Zákazníkom, budú riešené miestne, vecne, kauzálne a funkčne príslušným súdom.

7.2. Všetky Zmluvy a zmluvné vzťahy, ako aj všetky spory vzniknuté v súvislosti s týmito Zmluvami a zmluvnými vzťahmi, sa riadia právom Slovenskej republiky s vylúčením jeho kolíznych noriem. Dohovor OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru (tzv. Viedenský dohovor) sa nepoužije ani čiastočne.

7.3. Práva a povinnosti WILO a Zákazníka, ktoré nie sú výslovne a/alebo odchylne upravené príslušnou Zmluvou či týmito VOP, sa riadia Obchodným zákonníkom a ostatnými právnymi predpismi v medziach ich pôsobnosti.

8. SALVATORSKÁ KLAUZULA

V prípade neplatnosti alebo neúčinnosti jednotlivých ustanovení týchto VOP alebo Zmluvy zostáva platnosť a účinnosť zostávajúcich ustanovení nedotknutá. Neplatné či neúčinné ustanovenia budú nahradené takými prípustnými ustanoveniami, ktoré sú prejavenej vôli zmluvných strán čo najbližšie.

9. OSTATNÉ DOJEDNANIA

9.1. V prípade, že bude proti Zákazníkovi začaté konkurzné alebo reštrukturalizačné konanie a/alebo Zákazník vstúpi do likvidácie, rovnako ako aj v prípade, že sa Zákazník dostane do omeškania s plnením akýchkoľvek svojich povinností a/alebo záväzkov podľa týchto VOP a/alebo Zmluvy, je spoločnosť WILO oprávnená od Zmluvy odstúpiť a/alebo pozastaviť plnenie všetkých svojich ďalších záväzkov zo Zmluvy, a to až do doby, kým Zákazník riadne splní všetky svoje povinnosti zo Zmluvy pre neho vyplývajúce, a to bez toho aby spoločnosť WILO bola povinná nahradiť Zákazníkovi prípadne vzniknutú ujmu a/alebo sa dostala do omeškania s plnením svojich príslušných záväzkov.

9.2. Zákazník je oprávnený postúpiť akékoľvek pohľadávky voči spoločnosti WILO na tretiu osobu len s predchádzajúcim písomným súhlasom spoločnosti WILO.

9.3. Spoločnosť WILO je oprávnená kedykoľvek postúpiť niektoré alebo aj všetky svoje práva a povinnosti zo Zmluvy na tretiu osobu, s čím Zákazník uzatvorením príslušnej Zmluvy so spoločnosťou WILO súhlasí.

9.4. Všetky práva spoločnosti WILO plynúce z uzatvorených Zmlúv sa premlčujú v premlčacej dobe v trvaní stanovenom Obchodným zákonníkom, prípadne Občianskym zákonníkom, pričom premlčacia doba začína plynúť odo dňa, kedy právo mohlo byť uplatnené prvýkrát.

9.5. Spoločnosť WILO so Zákazníkom robí nesporným, že všetky dojednania týchto VOP a Zmluvy zodpovedajú obchodným zvyklostiam a zásade poctivého obchodného styku.

V. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

Tieto VOP nadobúdajú platnosť a účinnosť dňom 1. januára 2025, rušia bez ďalšieho všetky predchádzajúce znenia VOP, vrátane ich súčastí, pričom sú k dispozícii elektronicky na internetových stránkach WILO, v sídle a prevádzkarňach WILO a ich platnosť a účinnosť nie je časovo obmedzená. WILO si však vyhradzuje právo a je oprávnené tieto VOP kedykoľvek doplniť či zmeniť.